Книга Наставница особого назначения, страница 4 – Тая Вальд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Наставница особого назначения»

📃 Cтраница 4

Бороться бесполезно. Значит, надо адаптироваться.

Я взяла себя в руки и решила, что проведу эти уроки так, как считаю нужным. Больше теории, минимум практики. Если уж мне суждено обучать этих драконьих юнцов, то я найду выход.

Флирт. Начнём с этого.

Это ведь… относительно безопасно, верно?

***

Комната, где проходили занятия, была совсем не похожа на классическую учебную аудиторию.

Никаких учебных столов, никакой строгой расстановки мебели. Вместо этого — мягкие диваны и кресла, низкие столики, приглушённый свет многочисленных свечей. Стены украшены гобеленами с тончайшей вышивкой. Камин у стены, в котором горел слабый огонь.

А главное, ощущение уюта.

И это пугало.

Слишком расслабляющая атмосфера для того, чтобы говорить о столь щекотливых вещах.

Я сглотнула, пытаясь справиться с тревогой, и сделала несколько шагов в глубину комнаты.

И тут же услышала звук шагов позади себя.

Драконы.

Я, даже не оборачиваясь, почувствовала их ауру, едва уловимый жар, исходящий от тел. Они двигались тихо, как хищники, а воздух наполнился смесью их ароматов: пряный мускус с оттенками раскалённого металла и древесной смолы.

— О, так у нас тут совсем не учебный зал, — лениво протянул Лерис, и я буквально слышала ухмылку в его голосе. — Кто бы мог подумать, что ты решишь заниматься с нами в такой обстановке.

Я резко обернулась и столкнулась с его пронзительным взглядом. Хотелось сказать, что это не моя прихоть, не я выбирала помещение для занятий, но в слух так ничего и не сказала.

Лерис сел на одно из мягких кресел, раскинувшись непринуждённо, словно мы не собрались на интимный вечер у камина. В глазах — насмешка и нескрываемый интерес.

Тарин, напротив, встал у стены, сложив руки на груди, и холодно, слишком пристально, меня изучал.

Ну, удачи мне, пора начинать.

— Что ж, приступим. Наш первый урок будет посвящен общению с дамами, а именнофлирту. — Начала я стараясь держаться как можно спокойнее.

— Хочешь научить нас… флиртовать? — голос Тарина был ледяным, с лёгким оттенком раздражения.

— Флирт — важная часть искусства соблазнения, и общения, — ровно ответила я, стараясь не выдать нарастающую внутри панику.

— Нам не нужно учиться общаться. — Тарин чуть прищурился. — Нам нужно другое.

— Вам нужно всё, — твёрдо ответила я.

Они оба замерли.

— Вы, конечно, драконы, могущественные создания, — я сделала шаг вперёд, встретившись с их взглядами, — но даже вы должны понимать, что близость начинается не с постели, а с игры взглядов, легких прикосновений, слов.

Лерис приподнял бровь, он был явно заинтригован.

— И ты собираешься нас этому научить?

— Да, — я глубоко вдохнула. — Итак. Первое, что вы должны понять: флирт бывает разным.

Я прошлась по комнате, стараясь сосредоточиться на теме, а не на двух раскрепощённых драконах, которые буквально поедали меня откровенным взглядом.

— Знатные особы флиртуют изысканно, сдержанно. Это тонкие взгляды из-под опущенных ресниц, лёгкие прикосновения веера к губам, изящная игра слов.

Я медленно провела пальцами по тонкому браслету на запястье, чуть склонила голову, позволяя волосам мягко упасть на плечо, а затем посмотрела на Лериса исподлобья, слегка приподняв уголки губ.

Его глаза опасно вспыхнули.

— Интересно, — протянул он, не отрываясь от меня. — А покажешь, как простолюдины выражают свой интерес?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь