Книга Венец безбрачия, страница 111 – Полина Ром

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Венец безбрачия»

📃 Cтраница 111

«Превращаться в мою компаньонку ей, наверное, не по чину. Но она понимает, что я не высижу в комнате все время, пока госпожа Ильда лежит с вывихом. Вот и решила по доброе душевной «выгуливать» меня так, чтобы это было прилично по местным меркам».

* * *

После обеда у нас была новая прогулка, которая прошла почти так же. В этот раз госпожа графиня с тоской вспоминала о том, что после замужества ей больше ни разу не довелось танцевать на балу или на пирах.

- А ведь я была ещё очень-очень молода, Софи… Но у мужа было больное колено, и он не желал заниматься такими глупостями. Да и титул накладывал определённые ограничения – никто из кавалеров не осмеливался приглашать меня. Так вся моя молодость и прошла в молчаливом присутствии на беседах мужа с такими же стариками… – говорила она тихо, как бы вспоминая прошлое и я невольно вздохнула, жалея её.

Наверно, это и в самом деле не лучшая судьба для шестнадцатилетней девушки – выйти замуж за сорокалетнего мужчину, которому давно уже не интересны развлечения для юных. Про себя я только порадовалась, что Леон еще достаточно молод и лично у меня таких проблем не будет. Но Аделаиду все же было жалко…

Такие прогулки стали у нас ежедневными и в какой-то момент я даже осмелилась спросить у графини, чем она болела. Взгляд её стал очень странным, уголки губ резко опустились вниз, она перекрестилась и пробормотала:

- Вы такмолоды, госпожа Софи… Став старше, вы поймете, каково жить молодой женщине рядом с мужем, лишенным мужской силы… Ах, простите, я не должна была вам этого говорить! – она отвернула лицо, как бы стесняясь встретиться со мной взглядом.

«Пожалуй, я понимаю, о чем она говорит. Похоже у графини была весьма скучная сексуальная жизнь, а сейчас она лишена и этого. Стоит ли её осуждать, если вдруг она и в самом деле завела себе любовника? Уж я-то точно буду последней, кто осудит такой поступок».

Однако сегодня окончание нашей беседы оказалось весьма неприятным для меня. Как бы случайно госпожа Аделаида обмолвилась о том, что у Леона есть две постоянных любовницы в ближайшем селе. Правда, она немедленно постаралась заговорить мне зубы и отвлечь моё внимание на что-то другое, но...

Слишком уж неискусно это было сделано. Будь я девочкой семнадцати лет - обязательно огорчилась бы. Только вот я видела несколько больше, чем прежня владелица этого тела.

Ситуация показалась мне какой-то очень уж нарочитой и, как не разбирало меня любопытство, никаких вопросов я задавать не стала.

Хотя понимала, что слова графини вполне могут оказаться чистой правдой, но решила, что этот вопрос я буду обсуждать только с мужем. До сих пор Леон вёл себя по отношению ко мне весьма порядочно. Он действительно заботился обо мне, пусть и неуклюже в силу своего опыта и разумения. Да, иногда эта забота принимала странные формы, но вёл себя всегда порядочно.

Так что я охотно сделала вид, что отвлеклась на другую тему и была вознаграждена удивлённым взглядом графини. Похоже, вдова ждала какой-то другой реакции…

Глава 49

Ещё два дня вдовствующая графиня гуляла со мной по саду и нет-нет, да и вплетала в разговор какую-нибудь гадость о Леоне. То она будто бы случайно обмолвилась о том, что Леон избил свою любовницу; то как бы невзначай навела разговор на то, что человек он очень мстительный и даже привела пример из его детства.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь