Книга Венец безбрачия, страница 150 – Полина Ром

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Венец безбрачия»

📃 Cтраница 150

А сразу после завтрака барон с невесткой и молодой женой уселись в карету и отправились в обратный путь. В дороге Альда вела себя более чем скромно, сидела молча, так и не поднимая взгляд на новообретённого мужа, и даже на вопросы Ребекки отвечала тихо и односложно.

Первая брачная ночь дома прошла с некоторым скрипом, но закончилась победой барона. Признаться, в своём возрасте он уже и не помышлял о юных девах, да и в целом не слишком нуждался в постельных утехах, но всё же со своей задачей справился. И в качестве подарка на утро молодая супруга получила прелестный сапфировый гарнитур, оставшийся от покойной жены барона. Тот самый гарнитур, которым давно восхищалась Ребекка.

Барон опасался, что невестка начнёт выражать неудовольствие подарком, но вот как раз и невестка, и сын пусть и не были в восторге от скоропалительного брака, но вели себя вполне достойно. А молодая жена, некоторое время молчаливо присматривающаяся к порядкам в доме, со временем начала слегка капризничать.

Глава 65

Впрочем, некоторое время барон вполне ладил с женой, хотя и был сильно расстроен совершенно нищенскими размерами её приданого. Но, смирившись со своей участью, жену в подставе не винил, а полностью сложил вину за происшествие на свою тёщу – баронессу фон Вельфорд. Да и Альда, ласковая и обходительная, не раз уверяла мужа в том, что на ней самой нет никакого греха, и её в этой ужасной истории тоже подставила собственная мать.

– У меня просто сильно болел живот. Помнится, на столе были изумительные сладкие пирожки – и я не удержалась! А маменька велела сидеть там, в этой комнате, пообещав, что пришлёт лекаря. Вот я и сидела...

Пусть барон и сомневался в словах жены, но, здраво рассудив, что после драки кулаками не машут, особо не лез выяснять подробности. Что уж теперь... Ну, случилось и случилось...

Тем более что молодая супруга вела себя почти идеально:

– Ах, мой дорогой, матушка, конечно, поступила с нами ужасно, но если бы я знала, какой ты милый, я бы и сама добровольно участвовала во всем этом! – Она звонко чмокала мужа в щёку, весело смеялась, напоминая серебряный колокольчик, и барон с каждым днём становился всё менее ворчливым и всё более улыбчивым, начиная думать, что ему просто повезло.

Альда сумела понравиться даже многим соседям барона. Глядя на неё, облизывались старые холостяки и вдовцы, а господин Леопольд Джарвис с ухмылкой посматривал на вьющихся вокруг его жены гостей. А вот женщины приняли новую баронессу Джарвис гораздо менее любезно.

Как Альда ни старалась поладить с почтенной госпожой Петронией Пальпус, женой барона Пальпуса, которая пользовалась непререкаемым авторитетом в окрестностях, но наталкивалась только на спокойное равнодушие. Госпожа Пальпус, которая слыла образцовой женой и мудрой женщиной, держащей в ежовых рукавицах собственного весельчака-мужа, так и не приняла Альду в круг близких знакомых.

Да и дома теперь нет-нет да и стали вспыхивать мелкие и неприятные конфликты. Через некоторое время даже сам барон заметил, что юная баронесса норовит потратить на собственные туалеты и приём гостей слишком много. При этом всё домашнее хозяйство так и осталось на невестке: молодая жена не торопилась утруждать себя заботами.

Безусловно, баронство достаточно богато, но ведь и парча, и бархат стоят просто баснословно. Ткани эти все привозные,и приличные дамы имеют три – максимум четыре – дорогих туалета, а дома носят одежду из хорошей качественной шерсти или льна. Альда же не желала носить «отрепья с вышивкой», как она называла домашнюю одежду Ребекки, и выпрашивала у мужа то денег на атлас, то на отделку золотом, то требовала купить непомерно дорогую тафту.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь