Книга Венец безбрачия, страница 41 – Полина Ром

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Венец безбрачия»

📃 Cтраница 41

В комнате висело плотное молчание, и я даже засомневалась в собственных выводах. А точно ли барону так уж нужна жена? Может быть это была просто глупая шутка?

- Госпожа Софи…

Я металась в сомнениях, и когда барон заговорил – вздрогнула от неожиданности. Похоже, он это заметил…

- Госпожа Софи, умоляю, не считайте меня сумасшедшим грубияном.

- Я не считаю вас ни грубияном, ни сумасшедшим, господин барон.

- Поверьте, госпожа Софи, я не стал бы делать вам предложение о браке, если бы не узнал,что жизненные обстоятельства подтапливают вас с замужеству.

- Что вы имеете в виду, господин барон? – я насторожилась, не слишком понимая, о чем он говорит.

Он слегка прикусил нижнюю губу, несколько мгновений поколебался, а потом все же ответил:

- В первую ночь, когда меня принесли сюда без сознания, я довольно быстро пришёл вы себя. Нам оказали помощь, промыли раны и в комнате ночевали две горничные.

Я молчала. Не зная, что ответить и даже не понимая, к чему он все это ведёт. Барон продолжил:

- А следующий день с нами провела госпожа баронесса, разговаривая с Генрихом о разных житейских делах.

Я все ещё не понимала, и барон, как будто даже слегка раздосадованный моей бестолковостью, пояснил:

- Горничные… чтобы не уснуть, они разговаривали всю ночь. О делах замка и хозяевах. Да и госпожа баронесса жаловалась Генриху на сложности своего вдовьего положения. Генрих, как вы заметили, умеет нравится дамам.

Тут до меня потихоньку стало доходить. Парень сообщал мне о том, что рассказ Альды не являлся для гостей новостью, про венец безбрачия и скандал перед свадьбой они уже прекрасно знали и, похоже, барон откровенно намекал на то, что моя жизнь в замке далеко не сахар.

Даже осознавая, что парень полностью прав, никаких козырей в этой беседе я ему давать не собиралась. Поэтому с мягкой и спокойной улыбкой смотрела прямо ему в глаза и молчала: пусть сперва скажет все, что знает, и предложит то, что желал. Вот тут можно будет и поторговаться за условия! Я же ему подыгрывать не буду, а уж «проситься» замуж – и вовсе дурная и заведомо проигрышная идея. Однако я сильно недооценила возможности женских языков. Уже следующая фраза барона оставила меня почти без оружия:

- Ваша матушка рассматривает монастырь для вас, как возможность снять пятно скандала и очистить собственное имя и репутацию госпожи Альды.

Я не вздрогнула при слове «монастырь», но взгляд от его лица отвела…

- Госпожа Софи, горничные действительно болтали очень много, боясь уснуть… Я не хотел бы вас обидеть или оскорбить, но мне кажется, что брак – не самый плохой выход для вас. Я не стану лгать и притворяться влюбленным… Я честно скажу вам, что и у меня есть определённые обстоятельства, которые можно разрешить с помощью брака. Я готов поклясться на священной книге, что если вы согласитесь стать моей женой, я всегда буду почтительноотноситься к вам и никогда не обижу.

- Никогда – это слишком долго, господин барон… - я даже вздохнула, понимая, что разговор вышел на другой уровень и сейчас нужно быть максимально внимательной и достаточно откровенной. Лучше обговорить условия заранее, чем потом получить неприятные сюрпризы.

Но точно так же я прекрасно понимала, что никаких гарантий пусть и не счастливой, но хотя бы спокойной жизни этот брак мне не даст. Я ничего не знала об этом молодом парне, а брак в средневековом мире не та штука, которой можно пренебречь. Вполне возможно, что в здесь вообще не существует разводов. Но и мысль о монастыре не покидала меня…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь