Онлайн книга «Венец безбрачия»
|
- Ить совсем девки бесстыжие проходу бедолагам не дают! Так и липнут, так и липнут… – она укоризненно покачала головой и осуждающе добавила: - А матеря-то ихни ить на этакое бесстыдство глаза закрывают, и поощряют ещё. – И хрипловатым старушечьим голосом нарочито тоненько, словно стараясь спародировать кого-то, служанка передразнила: «Конечно, конечно, дети, сходите прогуляться!». – Она даже перекрестилась от раздражения и возмущенно закончила: Тьфу на них, прости Оссподи! Ить притащат девки в подоле от этакого распутства! Я несколько раз пыталась добраться до гостей, но Альда и дочка госпожи Венос, Эрнеста, действительно не оставляли на беседу ни малейшего шанса. Время текло очень медленно, и эта неопределённость сильно давила на нервы. Мне казалось, что я упущу возможность побега из-под крыла баронессы. Дни тянулись и тянулись, как резиновые, и даже сплетни Матильды перестали содержать какую-то интересную информацию. Единственное отличие от предыдущего её бурчания на «бесстыжих девок» было сообщение, что барон Клинген несколько раз выезжал в город. - Навроде как - упряжь возил ремонтировать к шорнику. При вашем-то батюшке, госпожа Софи, у нас в замке старый Гриц работал. Не больно я в энтих сёдлах разбираюсь, а только завсегда его работу нахваливали. А как помер старик, так на его место никто и не пошёл. Вестимо дело, господин барон самолично-то кожу шить не умеют, а только ить матерь-то ваша сильно выпускать не хотела господина. Опасалась видать, что ускачет и ищи-свищи его потом. А он, дурной, съездил, да и вернулся. Ить как пить дать, оженят его вскорости! Новость была далеко не самая интересная, тем более, что за последнюю неделю барон выезжал в городещё несколько раз и на эти отлучки больше никто не обращал внимание, раз уж он каждый раз возвращался. Подробную инструкцию я получила весьма шокирующим способом. Мне не спалось, и я ворочалась на постели, периодически вставая и бродя по комнате, благо, полная луна давала достаточно света. Время тянулось... Уже вернулся домой от муттер её любовник и в окнах его дома погас свет. Окончательно затихли солдаты, охранявшие двор – боролись с предутренней дремотой. Лунный свет почти полностью покинул комнату и на востоке небо слегка посерело. Стук в дверь был еле различим, и сперва мне подумалось, что скребётся мышь. Мышей я побаивалась, а потому напряглась и прислушалась. Кто-то очень осторожно постукивал в дверь. Я невольно оглянулась на Матильду, но её похрапывание не изменилось ни на миг и я, почему-то даже не надев туфли, босиком на цыпочках подбежала к двери и очень тихо спросила: - Кто там? - Барон Тенгер, госпожа Софи, – прозвучал мне в ответ такой же шёпот. Голос я не узнала, да и как можно узнать шёпот почти незнакомого человека. Почему-то возникла мысль о пакости со стороны муттер и я, вцепившись в ручку двери, зашипела: - Убирайтесь отсюда… - Это действительно я, госпожа Софи. Я хочу поговорить с вами о нашем браке. Честно говоря, мысль о том, что сейчас меня схватят и вывезут в какой-нибудь кошмарный монастырь напугала меня настолько, что даже дыхание перехватывало. Несколько секунд я приходила в себя, пытаясь сообразить, не ловушка ли это, но о предложении брака знали только я и оба мужчины, а верить в этом мире все равно кому-то нужно… |