Онлайн книга «Эридон. Игры судьбы»
|
– Спешишь куда-то? Бертран заорал, как зашибленный кот, и попытался вырваться. – Отпусти! – вопил он, дрыгаясь. – Ты не имеешь права! – Правда? – я искренне удивился. – И что же ты сделаешь? – Я буду жаловаться! В этот момент к нам подбежал Никлас: щёки чуть раскраснелись, глаза горят весёлым огнём. – Жаловаться на то, что тебя поймали за бегство? Ну да, звучит страшно, – он выдал свою фирменную ухмылку. – Тебя, конечно, сразу отпустят. Бертран снова дёрнулся, пришлось сжать его посильнее. Но сказал спокойно: – Мы просто хотим поговорить. Если хочешь, можем делать это на глазах у всех. – Нет! – вырвалось у несчастного. Я потянул его за собой, заворачивая в подворотню, где нас никто не услышит. – Почему ты убегал? Он нервно сглотнул. – Меня в этом городе никто не любит, – забормотал озираясь. – А сейчас вообще все с ума посходили. Мало ли кто кинуться может… А я безобидный, просто вино очень люблю. Никлас фыркнул, качнув головой, и чуть отступил назад, уперевшись плечом в стену. Оценивающим взглядом прошелся по Бертрану сверху вниз. – Конечно, конечно. Безобидный… прям цветок полевой, – протянул он с насмешкой. – Ну, расскажи, олицетворениедобродетели, что знаешь о пропавших? В глазах Бертрана мелькнул страх. Он отчаянно замотал головой. – Н-ничего я не знаю! – тараторил он заплетающимся языком. – Это ж… это… это не моё дело! Это дело стражи! Я честный… гражданин, я не вме… не вмешиваюсь! – Врать очень нехорошо, – произнёс я, даже не пытаясь придать голосу угрозу – в нём и без того звучало достаточно. Повернувшись к Никласу, я встретился с его взглядом, и мы одновременно улыбнулись. – Как ты думаешь, что делают с теми, кто врёт? Никлас театрально нахмурился, приложив палец к подбородку, и умолк на мгновение, погружённый в притворное раздумье. – Ну… можно пальцы ломать, – задумчиво произнес он. – Но это банально. – Можно сдать городской страже и сказать, что он слишком много болтает, – добавил я. – О! – Никлас оживился и хлопнул ладонями, словно поймал отличную мысль. – А можно шепнуть трактирщику, что Бертран у него подворовывает. И вот тогда посмотрим, будет ли тот ему ещё наливать… У Бертрана вытянулось лицо, он сглотнул, глаза забегали, а губы зашевелились. – Я… Я… – Ты что? – невозмутимо поинтересовался я. – Ничего не знаю! – выкрикнул он, срываясь на визг. Я притиснул его к стене левой рукой, медленно поднимая правую. Бертран зашарил руками в воздухе. – Н-не надо! – пискнул он отчаянно. – Я просто записки передавал! Я остановился, ослабил давление. – Какие записки? – Меня попросили, – Бертран сглотнул. – Просто передать. – Кому? – Трём людям. Рейнальду, Маркусу и Оливии. – Сколько было записок? – с нажимом спросил Ник. – Три, по одной на каждого… Две недели подряд… – глаза Бертрана заслезились. Твою ж… Я отпустил руку, позволив пьянице почувствовать землю под ногами, но не давая возможности сбежать. Никлас контролировал второй выход из подворотни. – Кто тебя просил? – Я не знаю! Не смотрел! – заорал он, хватая себя за волосы. Я посмотрел на друга. – Верим? – Конечно, нет. – Я правда не знаю! – завыл Бертран, падая на колени. – Он в плаще был с капюшоном на лице всегда. Давал мне записки и пару бутылок, – на последней фразе он спохватился и замолк. – Рассказывай дальше, – я чуть отступил назад. – Что было в этих записках? |