Книга Наследница жрецов, страница 48 – Анастасия Миллюр

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Наследница жрецов»

📃 Cтраница 48

— Это может быть ловушкой, — задумчиво произнес Николас.

— И мы просто позволим им вот так попасть в нее?! — воскликнул Аштон, вскочив. Его глаза лихорадочно блестели. — Их ошибка может стоит жизни моему брату!

— Полагаю, лорд Деваланар не допустит смерти своего сына, — холодно произнес Николас, недовольно посмотрев на юношу. Тот метнул на него яростный взгляд в ответ.

Рейган снова посмотрел в окно и кивнул.

— Аштон прав, все это может быть слишком опасным.

— Мы сделаем какую-то пакость? — оживилась Эвелин.

Рейган слабо улыбнулся.

— Можно и так сказать, мы придем на место встречи раньше и перехватим связного. Так мы узнаем, что задумали похитители и не дадим родителям попасть в ловушку.

Аштон хмуро кивнул. Видимо такое положение вещей его устраивало. Полагаю, его просто выбивала из колеи необходимость сидеть на месте и ничего не делать.

— В любом случае, Аш, — произнес Рейган. — Алоис в безопасности и вскоре он вернется к нам.

— Какой у тебя план? — спросил Николас.

— Обсудим это завтра, мне нужно все обдумать.

Когда все уже стали расходиться, «король» вдруг остановил меня:

— Ребекка, нам нужно поговорить.

Я переглянулась с Эвелин, которая сделала страшные глаза, тем самым выразив свое негативное отношение к этой ситуации.

— Я так не думаю, лорд Пентлог… — с тонкой улыбочкой произнесла я, не оглядываясь и продолжила идти к двери.

— Это касается твоей матери.

Я резко обернулась и вперилась взглядом в как обычно невозмутимое лицо Рейгана.

— Если это какая-то уловка… — начала я и мой голос дрогнул.

Сердце сжалось в беспокойстве о маме.

— Боюсь, что нет.

Эвелин коснулась моей руки в перчатке и вышла, тихо прикрыв за собой дверь. Я сложила руки на груди и, приподняв подбородок, холодно посмотрела на Рейгана.

— Ну?

Юноша сделал глубокий вдох иотошел к окну.

— Как ты и просила мой отец начал поиски твоей матери. Выяснилось, что она оставила тебя не просто так, лорд Аслайг пригрозил ей, что вышвырнет на улицу вас обеих, если она не согласиться удалиться в выделенный ей домик в провинции.

— Что?! — воскликнула я, сделав шаг назад.

Перед глазами всплыло лицо дедушки, который искренне сочувствовал и говорил, что на мою мать нельзя было положиться. Мне вспомнились и остальные родственники, которые делали вид, словно ничего не знают и выражали искренне презрение подлому поступку Кэтрин. Так они все… они все врали!

С другой стороны, это означало, что мама не бросила меня, как я боялась. Сердце сжалось и по щеке скатилась слеза облегчения. Я отвернулась и, быстро вытерев влагу, спросила:

— Так вы знаете, где она? Я могу с ней встретиться?

Мне не понравилось прозвучавшее в ответ молчание. По спине пробежали мурашки, я с опаской повернулась и посмотрела на Рейгана. Он смотрел прямо на меня. Уголки его рта дернулись.

— Ребекка, мы не нашли ее… Тот дом был в плачевном состоянии, по правде, я не знаю, как она прожила в нем хотя бы день. Когда люди моего отца пришли туда, там никого не оказалось.

Только-только воспрявшая надежда угасла. По плечам потекла слабость, я почувствовала острое желание присесть, ноги меня не держали.

— Не было свидетелей? Никто не видел ее? — спросила я слабо.

Он снова замолчал, и я зажмурилась. Тишина звенела в ушан и отражалась копившимся в груди напряжением. Не выдержав этого, я крикнула: «Рейган!».

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь