Онлайн книга «О чем молчит река»
|
– Тем временем моя мать готовилась обвинить тебя в предполагаемом убийстве моего отца. Она оставила письмо, адресованное месье Масперо, в котором предупреждала его, что ты опасен и связался с преступниками. Моя мать надеялась, что письмо найдут. – А потом, – подхватил Уит, – она приехала на Филе, надеясь, что вы обнаружите гробницу. Ведь ее мужу это удалось. – Я привелаее прямо к Клеопатре, – с горечью сказала я. – Она забрала сокровища, а затем обманула мистера Бертона, чей сообщникпридумал похитить меня в отместку, надеясь произвести обмен. – Кем бы ни был этот сообщник, у него, должно быть, тесные связи с «Компанией». – Разве это не очевидно? – с горечью сказала я. – Вероятно, это мистер Стерлинг. Уит покачал головой. – Или сэр Ивлин. Он ведь внедрил шпиона на Филе. – Которого ты так и не обнаружил, – сердито заметил мой дядя. – Я допросил всех возможных подозреваемых, – ледяным тоном произнес Уит. – Тайно, конечно. Никто не показался мне похожим на преступника. Мы уходили от реальной проблемы. Мы были не на Филе, а Эльвира погибла. Это все, что меня волновало. – Эльвира умерла из-за меня, Tío. Ты знаешь, куда могла отправиться моя мать? Она действительно в Амарне? – Ты не могла знать, что Эльвира приедет к тебе. – Она всегда так делала, – ответила я. От тоски у меня внутри все сжалось. – Она всегда поступала так же, как и я. И Mamáпожертвовала ею вместо меня. – Я подалась вперед, пристально глядя на дядю. – Но я все исправлю, Tío. Я верну артефакты и… – Меня не волнуют артефакты! – закричал TíoРикардо, повысив голос и прервав поток моих мыслей. – Меня волнует твоя безопасность. – Он потянулся к моей руке, и я позволила ему взять ее. – Инес, ты должна вернуться домой. – Если ты думаешь, что я уеду после всего случившегося, то ты серьезно ошибаешься. – Ярость закипела у меня в груди, загремела в ушах. – Я не уеду, пока моя мать не заплатит за то, что она сделала. Эльвира умерла. Я не могу… я никогда этого не прощу. Моя мать знает правду о Papá, и я никогда не перестану искать его. Пока я жива. Мою мать нужно остановить, и это сделаю я. – Но… – начал мой дядя. – Она, вероятно, ищет другую гробницу, другие артефакты. Алхимические документы, – перебила я. – Ты сам это сказал. Кто знает, сколько еще людей пострадают от ее действий? Кого еще она убьет? Ты хочешь, чтобы это осталось на твоей совести? Я точно не хочу. – Хорошо, тогда оставайся, – ответил TíoРикардо с прежней холодностью. – Я не знаю, где ты будешь жить, но если хочешь, можешь оставаться в Египте. Я растерянно уставилась на него. – Что ты имеешь в виду? Я останусь в «Шепердсе». Вместе с тобой. – В каком номере? На какие деньги? Гнев закипел в моей крови. Мой голосзадрожал. – На свои деньги. Я получила наследство, не так ли? У меня должно быть достаточно денег, чтобы купить целое королевство. Наверняка у меня найдутся средства, чтобы обеспечить себе постоянное проживание в отеле. Уит перевел взгляд с TíoРикардо на меня, и глубокие морщины прорезали его лоб. – Королевство? – Инес, – произнес дядя мрачно, – твои деньги принадлежат мне, пока ты не выйдешь замуж. Я моргнула, уверенная, что ослышалась. – Ты помнишь свое первое письмо, которое ты мне прислал? – Конечно, помню, – рявкнул он. – Ты разрешил мне распоряжаться своим состоянием. Это были твои собственные слова, или ты снова солгал мне? |