Книга О чем молчит река, страница 37 – Изабель Ибаньез

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «О чем молчит река»

📃 Cтраница 37

Иллюстрация к книге — О чем молчит река [book-illustration-5.webp]

– Будь я проклят! – Мистер Хейз отхлебнул из своей фляжки. У дяди дернулся глаз.

Я пододвинула корзинку с хлебом к мистеру Хейзу.

– Хотя бы хлеба съешьте.

Прятавшаяся в уголках губ мистера Хейза улыбка стала еще заметнее. Он с трудом сдерживал смех. Я снова перевела взгляд на дядю.

– И где же ты видела это кольцо? – удивленно спросил TíoРикардо.

– Ты ответишь на мои вопросы? – спросила я.

TíoРикардо подался вперед и схватил меня за плечо. Его большой палец впился в мою кожу, и, хотя мне не было больно, это потрясло меня. Лицо дяди вспыхнуло, как в лихорадке. Он потянул меня за плечо.

– ¿Donde?[24]

Мистер Хейз мгновенно посерьезнел, опустив взгляд на руку TíoРикардо. Моя догадка оказалась верной. Кольцо было важным, возможно, даже принадлежало самой Клеопатре. И вместо того чтобы отдать его TíoРикардо, Papáотправил его мне.

Без их ведома.

Мистер Хейз пнул ногой дядин стул. TíoРикардо заморгал и тряхнул головой, словно медленно пробуждаясь ото сна. Он ослабил хватку. Я хотела высвободиться, но продолжила сидеть, раздумывая, как лучше поступить. Мне не хотелось позорить Papá, но как я могла ожидать честности от дяди, если сама хотела утаить правду?

– Ваш отец показал рисунок этого кольца, когда был в Аргентине? – спросил мистер Хейз после небольшой паузы,все еще не отрывая взгляда от руки моего дяди.

Я вздернула подбородок и приняла решение.

– Несколько месяцев назад папа прислал мне посылку. Внутри была одна-единственная вещь. – Я постучала пальцем по салфетке. – Это золотое кольцо.

На их лицах ничего не отразилось. Оба ждали, пока я продолжу.

– Я не верю в совпадения. – Я сделала глубокий вдох. – Моя тетя упомянула Клеопатру, когда я еще думала, что родители живы. Она предположила, что ты ищешь ее гробницу, Tío. Приехав в Египет, я узнала, что это кольцо как-то связано с самой царицей Нила. – Я вопросительно вскинула брови. – Ну?

Иллюстрация к книге — О чем молчит река [book-illustration-6.webp]

– Где сейчас кольцо? – спросил TíoРикардо. Он отпустил меня и откинулся на спинку стула.

Я решила не отвечать, пока он не даст мне больше информации.

– Вы нашли гробницу Клеопатры?

Мой дядя закатил глаза.

– Конечно, нет. Артефакты разбросаны по нескольким местам раскопок. Расхитители гробниц оказали всем медвежью услугу, распределив сокровища, – он процедил это слово, – по разным рынкам. Я личнонаходил предметы, принадлежавшие множеству знатных семей, за пределами их гробниц. – Затем мой дядя почти перешел на крик. – Твоему отцу не следовало высылать кольцо из Египта, а тем более полагаться на почтовую службу. Что бы произошло, если бы посылка затерялась в море?

Хороший вопрос. Поведение папы было настолько необычным, что ставило в тупик. Мне оставалось верить, что у него были на то веские причины.

– Но этого не произошло, – быстро ответила я. – Где, по-твоему, он нашел кольцо?

– Оно могло быть где угодно. В другой могиле, зарытое под горшком. Насколько нам известно, он мог купить эту чертову штуку в Хан-эль-Халили, – расплывчато сказал дядя. – Бог тому свидетель, украденные артефакты постояннопоявляются на базаре.

Сердце бешено забилось у меня в горле. Если Papáкупил кольцо на базаре, кто-нибудь мог увидеть и запомнить его.

– Достаточно вопросов, – продолжил TíoРикардо. – Кайо должен был отдать его мне, и, если ты не возражаешь, я бы хотел получить кольцо. Оно может быть ключом к разгадке.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь