Онлайн книга «Алтарь для Спящего бога»
|
– Мэтр Мартал приносит свои глубочайшие извинения, что не может в полной мере предоставить все удобства. В купальне всё ещё ведутся работы, но завтра к вечеру она будет полностью готова. Когда за девушкой закрылась дверь, Даниэла со свойственной ей непосредственностью взмахнула руками. – Настоящий мэтр! Гленна улыбнулась, но наставительно предупредила: – В присутствии хозяина дома будет неучтиво так кричать и восторгаться. – Да брось, – фыркнула Эрия. – Тебе как будто нелюбопытно посмотреть на магию? – Мне нет, – отрезала женщина и взялась за кувшин. Умывшись и переодевшись с дороги, они спустились на первый этаж, где слуга проводил их в большой залу. Он был обставлен старой тяжеловесной резной мебелью. Вдоль стен стояли деревянные, глиняные или мраморные статуи, а где только можно были разложены подушечки всех цветов и размеров. Даже на полу. Пол же устилал цветастый, пушистый ковёр. Как и везде в доме, помещение освещали магические шарики. Из соседнего помещения донёсся мужской хохот, и в гостиную вошли хозяин дома, герцог, Кома, Оскольд и Аника. Все над чем-то смеялись. Заметив дам, они притихли, а герцог принялся представлять их. – Леди Эрия Кальдерон. Эрия присела в реверансе и протянула руку. Мэтр с интересом её разглядывал, хмыкнул, легко пожал руку и ничего не сказал. – Леди Даниэла Эндерс, – герцог усмехнулся и весело добавил. – Невеста Оскольда. Мэтр, уже держащий Дани за руку, удивлённо обернулся на жениха и в следующее мгновение издал короткий смешок, но всё так же молча пожал ладонь девушки. – Ваш дом очень красивый, – пролепетала Даниэла. – Леди Гленна, – просто сказал герцог, опустив имя рода. Мэтр Мартал прищурился, пристально разглядывая женщину, склонившуюся перед ним в неглубоком реверансе. Протянутую руку мэтр проигнорировал. – Благодарна за ваше гостеприимство, – недрогнувшим голосом сказала Гленна, старательно смотря в пол. Видимо, имя рода мэтру было и так знакомо. Его рот искривился, а на щеках проступили красные пятна. Он резко развернулся к герцогу. Губы мэтра Мартала дрогнули, словно у зверя, готового зарычать. – Мартал, прошу тебя, – проникновенно сказал герцог. Магические светильники замигали,а Гленна вздрогнула, шагнув назад, когда мэтр двинулся в её сторону. Его глаза засветились, а пальцы уже сложились в фигуру. И, наверное, всё бы закончилось буйством магии и кровью, если бы перед Гленной откуда ни возьмись не встал Кома. Он загородил женщину и выставил вперёд руку, останавливая мага. – Дело прошлое, Мартал. Она не виновата в том. Маг шагнул в сторону, и северянин повторил его движение. – Если ты так желаешь, она уйдёт. Я не хочу проливать кровь в твоём доме, брат. И тут мэтр зарычал. Тихо, низко и злобно. Герцог метнулся вперёд, грубо схватил Эрию и толкнул в сторону Аники. Она едва успела заметить, как Оскольд схватил Даниэлу и оттащил в сторону. – Не надо. Она уйдёт, Мартал, – повторил Кома и сделал шаг назад, заставляя Гленну отступить к выходу. Двери распахнулись, и зал наполнил запах сандала, сирени и перезвон монеток. Женщина, смуглая с копной смоляных кудрей, бесстрашно бросилась к магу и схватила его за руку, ломая фигуру. Её огромные изумрудные глаза смотрели с мольбой. Она начала говорить на незнакомом наречии, но осмотревшись, перешла на понятный всем язык, хотя некоторый южный акцент был слышен. |