Книга Верховная ведьма без опыта работы, или Бизнес-леди в шоке, страница 19 – Елена Лисавчук

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Верховная ведьма без опыта работы, или Бизнес-леди в шоке»

📃 Cтраница 19

— Добро пожаловать в Эсорию, госпожа Верховная ведьма.

Внутреннеечутьё подсказывало, ведьмочка не лукавила и рада была меня видеть.

Довольная манерами подопечной, Морвина впервые за время нашего знакомства улыбнулась.

— Познакомьтесь с Розалиндой, нашей лучшей ученицей.

Я не удержалась и улыбнулась в ответ.

Очевидно, они плохо знали свою «лучшую ученицу».

Закончив с представлением, Морвина посмотрела на меня в упор.

— Мы с Советом посовещались и решили, что вам, Авелина, не следует отправляться на бал без сопровождения. — В ее тоне звучали отголоски приказа, завуалированные вежливостью.

Естественно, мне это не понравилось.

— Вы хотели сказать — без надзора? — уточнила я безупречно ровным голосом.

Поджав губы, Морвина свела брови к переносице.

— Не стоит портить с нами отношения, Авелина. Мы вам не враги.

«Враги» — это слово повисло в воздухе, как удушливый дым.

Я не могла не почувствовать скрытую угрозу в ее словах.

— Нравится вам или нет, мы отправимся с вами, — с нажимом сообщила она, давая понять, что мое мнение для ведьм ничего не значит.

Приложив усилия, я не выдала охватившей меня злости.

Не время поддаваться чувствам.

— Уверяю вас, это совсем необязательно, — возразила из вредности.

Сама того не ожидая, я следовала сомнительному этикету ведьм.

Уголки губ Морвины нервно дернулись.

— При всем нашем уважении... — она запнулась на этом моменте, но тотчас собралась и твердо продолжила: — …уважении к вам, вы отправитесь на бал с нами, Авелина.

Я открыла рот, чтобы возразить, но Розалинда неожиданно встала рядом с наставницей, прерывая меня.

В ее глазах я уловила некое предупреждение, похожее на просьбу.

Она взглядом просила меня промолчать?

Я слышала, чтобы читали по губам, но по взгляду…

Похоже, моя магия усиливалась.

Не слишком быстро?

— Не волнуйтесь, госпожа Верховная ведьма, — произнесла она с почтением. — Ваши советницы всего лишь хотят помочь. Вы и близко не представляете, что вас ждет на балу.

Ее слова прозвучали убедительно, и я почувствовала, что могу ей доверять.

Все происходило слишком быстро и не поддавалось логике или объяснению.

Вот только двум другим ведьмам — Морвине и Фелии — я ни на грамм не верила. Их намерения выглядели слишком очевидными.

Они заполучили власть и не готовы были с ней расстаться.

В итоге я пошлана поводу незнакомки.

— Прекрасно. Я дозволяю вам сопровождать меня, — произнесла, переходя на светский тон, который так ценили в Совете.

Лица Морвины с Фелией перекосились. Им не понравилось, то как я напомнила им об их истинном положении.

Розалинда, напротив, выглядела довольной и благодарной.

— Не сомневайтесь, это честь для всего ковена, — сдержанно произнесла она.

Старшие ведьмы не медля удалились, радуясь какой-никакой победе. Розалинда осталась со мной, о чем я нисколько не пожалела.

С моего позволения она провела со мной остаток дня. Она на удивление оказалась легка в общении.

Мы непринужденно говорили обо всем по немногу: о магии, о Совете, о дворцовой жизни. Ее доброжелательность постепенно растопила мою настороженность, а искренность подняла настроение.

В какой-то момент она посмотрела на меня с неожиданной серьезностью.

— Тебе стоит остерегаться королевского инквизитора, — ее голос прозвучал непривычно робко. — У него характер тяжелее, чем у самого короля. Не зря они братья.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь