Онлайн книга «Бедовая попаданка для Генерала драконов»
|
Незнакомка вела себя так уверенно, будто помолвка и свадьба — дело решённое. А если задуматься… С момента побега Сары прошло совсем немного времени. Когда появилась эта кандидатка на лапу дракона? Знала ли она Сару? Если она ещё давно была заинтересована в браке с Калемом, то могла ли подставить соперницу, чтобы заполучить жениха? Глава 22 Эта мысль не даёт мне покоя всё оставшееся время, что я собираю альву. Стоит, наверное, осторожно спросить у мисс Инессы, что это за самоуверенная девица. Уверена, что управляющая замком уж точно знает, кто находится в стенах её владений. Во время работы я успеваю придумать и отговорку для Фиары. Конечно, подруга никуда не пойдёт, но мы не можем быть уверены, что банальный отказ из-за наличия невесты удовлетворит Калема и не спровоцирует его каким-то образом наказать своевольную служанку. Мы с Фиарой заканчиваем сбор фруктов и присаживаемся прямо на землю, чтобы отдохнуть. Вид на долину, освещаемую закатным солнцем, потрясающий, аж дух захватывает. Прекрасно было бы встретить здесь закат с любимым человеком. И я вдруг так ярко представляю в голове эту картинку. Я сижу на тонком одеяле, за моей спиной Грэм, бережно прижимает меня к своей груди. Мы о чём-то болтаем, смеёмся, рядом стоит корзинка для пикника. И так хорошо мне становится на душе, что я не замечаю, как начинаю мечтательно улыбаться. — Эй, Анна, ты меня слышишь? — голос Фиары вырывает меня из мира фантазий. — Да, прости. Залюбовалась природой, — вру подруге, чтобы скрыть собственное смущение. — Ты сказала, что придумала для меня отговорку, — осторожно напоминает Фиара, при этом её щёки подозрительно розовеют. — Ты скажешь Калему, что уже почти дошла до его комнаты, когда вдруг на твоём пути возникла его невеста. У тебя не было ни одного шанса пройти мимо. — Думаешь, это сработает? — А почему нет? Он будет доволен, что ты всё же не ослушалась и пришла, но помешала невеста. Всё раздражение будет направлено в её сторону. — Но я вряд ли смогу постоянно это говорить. — Раза два точно сможешь, если Калем раньше её из замка не выгонит. — А потом? — А потом я что-то новое придумаю! — уверяю подругу и ободряюще ей улыбаюсь. — Где наша не пропадала! — Так, хватит отдыхать! — заявляет Фиара, поднимаясь на ноги. — Пора переносить ящики. Она подхватывает сразу два и бодро идёт с ними к кладовой. Я смотрю на неё в шоке. Это она зря. Сейчас вымотается слишком быстро, а нам ещё ого-го сколько ходок делать. Но подруга не успевает пройти и середину пути. На её пути неожиданно возникает Калем. — Что здесь происходит? — немного грубо спрашиваетон. Фиара теряется от смены его тоны, поэтому не сразу понимает, что нужно ответить. И как можно скорее видимо. Я подхватываю один ящик и иду к ним быстрым шагом. — Ничего особенного, Ваше высочество, — отвечаю я, приближаясь к паре. — Нам велено перенести все собранные плоды в кладовую. — В замке что, нет мужчин, что тяжким трудом занимаются хрупкие девы? — спрашивает уже у меня. Я только пожимаю плечами. Этого я не знаю. Мне дали указание, я его выполняю. Калем смотрит за наши спины, видит гору ящиков и недовольно хмурит брови. Он молча забирает у Фиары коробки. — Береги силы для ночи, — шепчет ей на ухо, и щёки девушки тут же краснеют. Ого, сам наследник престола будет нам помогать? Я в приятном шоке. А он в это время поднимает одну руку, направляя её в сторону коробок. Его губы едва шевелятся, и в следующую секунду, вся тара поднимается с земли и левитирует в сторону кладовой. |