Онлайн книга «После развода в 40. Между нами твоя истинная»
|
— Возможно кто-то из слуг, — ответил сын. — Нужно это выяснить наверняка. И что за магия была тоже. Нельзя допустить, чтобы нас обвинил в связи с василисками, — твердо сказал муж. — Нельзя давать Чарльзу такой козырь. Я закончила обрабатывать руки и замотала их бинтами. — Кристины больше нет, — покачал головой Арден. Он был потерян, раздавлен, опустошён. Взгляд снова стал отсутствующим, словно он был где-то далеко, не здесь. Даже нависшая опасность со стороны бывшего императора — хотя, какой он, по сути, «бывший» — казалась теперь ничтожной. Племянник, что сейчас на престоле, лишь его марионетка, и это знали все высшие аристократы. Он действительно мог обвинить нас в предательстве. Но сейчас всё это меркло. Единственное, о чём мы могли думать — это о Кристине. — Тише, тише, сынок… — я обняла его, прижала его голову к своей груди. От него пахло гарью и отчаянием. Гарольд обнял меня со спины. У меня самой текли слёзы, не переставая. Таким потерянным Ардена я не видела никогда. — Поехали к нам домой, — предложил муж наконец. — Я никуда не поеду, — упрямо произнёс Арден, не сдвинувшись с места. — Останусь тут. — Ты сейчас ничем никому не поможешь, — твердо сказала я. — Пойдём, потом во всём разберёмся. Приехали в особняк, но сын отказался спать. Пришлось подсыпать снотворное,и не маленькое, а драконью дозу, чтобы он отключился всерьёз. Когда Арден задремал, мы с Гарольдом перенесли его в спальню. Я посмотрела на мужа. — Гарольд, — сказала я, — едем к моей матери. Он замер, в глазах промелькнуло подозрение. — Она умерла, дорогая… — тихо проговорил он и обнял меня. погладил по голове. Но я уже подняла руки, выпуталась из его объятий. — Я знаю. — Я сжала зубы. — Мы едем — немедля. На могилу моей матери. — Что мы там будем делать, дорогая? — удивился муж. — Ты совсем не в себе. Как мы оставим сына в таком состоянии? Я вызову тебе лекаря. — Нет, — отрезала я. — Я подсыпала лошадиную дозу, так что он не проснётся в ближайшие сутки. Ты сделаешь, как я скажу, Гарольд. Мы едем на могилу моей матери. Он возразил, подняв руки: — Да что мы там будем делать, Анна? Ты свихнулась? — И захвати с собой лопату и топор, — произнесла я тихо, и в голосе моём не было шутки. — Точно свихнулась, Анна! — воскликнул он. — Мы будем рубить рябину. Глава 24 Леди Анна — Анна, может быть, не стоит беспокоить сон моей любимой тёщи? — спросил Гарольд. Он всю дорогу пытался отговорить меня от этой поездки. Но я была упряма, как обычно. — Нет, Гарольд. Ты знаешь — меня не переубедить. — Знаю. Поэтому и потакаю тебе. Ты ведь не успокоишься, — он тяжело вздохнул и покачал головой. На бархатном диване в карете лежал топор, а у кучера — лопата. — Но пообещай, что как только мы тут закончим — ты дашь осмотреть себя лекарю. — Я в порядке, — процедила я. — Нет, Анна. Это не нормально. Ты на ночь глядя говоришь, что мы должны идти и копать могилу твоей матери! — всплеснул руками муж. Он был обеспокоен моим состоянием. — Не копать, а лишь вырубим рябину! — Ты ведь должна понимать, как это всё странно звучит! И что за спешка, Анна! Я боюсь, что ты сойдёшь с ума, как твоя мать! — Она не сошла с ума. Просто была своеобразной. — Анна! Обещай мне, иначе я тебя скручу и даже с места не сдвинусь! Я понимаю, как тебе тяжело. Я тоже любил Кристину как дочь! Но, Анна — я не хочу, чтобы ты сошла с ума от горя. То, что ты задумала, именно на это и похоже. Я боюсь, Анна! Ты даже не осталась с Арденом. Усыпила его! И поехала посреди ночи на кладбище! |