Книга Мачеха Золушки - попаданка, страница 251 – Мария Максонова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мачеха Золушки - попаданка»

📃 Cтраница 251

— Как вы можете, мы же монахини нам нельзя прикасаться к золоту! — ахнула вторая возмущенно.

— А мы и не касаемся, — решительно буркнула первая монахиня, прижав карман рукой. — Сбежала она. Воспитанница монастыря с пяти лет,все святую из себя корчила, говорила, что вечно бы здесь осталась, что не хочет возвращаться в мир и выходить замуж, что видит себя послушницей. Ее настоятельница привечала. От бабки у нее было небольшое состояние, которое должно было отойти монастырю в случае, если бы она постриглась в монашки. А отцу до нее дела не было, мать умерла, а он заново женился и других детей воспитывал. Ждали только ее совершеннолетия. И тут на тебе — сбежала, как говорят, с каким-то лордом, младшим сыном младшего сына без гроша в кармане. Ей все доверяли, даже и хватились не сразу, а потом уж поздно было.

— Жестокой неблагодарностью отплатила монастырю за заботу о себе, столько в нее настоятельница вложила, хоть бы прямо сказала, что не хочет оставаться, так нет, — поджала губы вторая монашенка.

Постояв еще несколько минут с монахинями и поговорив о покойной, я распрощался с ними и отправился на поиски последней свидетельницы, которую можно было найти здесь — монахини Парунии. Была она женщина занятая, кого я расспрашивал — те отправляли то на скотный двор, то в сад, то в храм, пока, наконец, она сама не наткнулась на меня посреди двора.

— Что вы тут один ходите? Хоть вы и опекун воспитанниц, это не значит, что вы можете тут без сопровождения слоняться, — строго отчитала она меня.

Мне пришлось заново рассказывать о своем интересе к покойной монахине Афинасии. Женщина выслушала меня с непроницаемым недовольным лицом, было видно, что тема эта была ей неприятна, хоть я и не понял, почему, ведь все предыдущие опрошенные говорили о Афинасии только хорошее.

— Ничего не могу сказать, — наконец, заявила она.

— Но постойте, это очень важно...

— О покойных говорят либо хорошо, либо ничего, поэтому я промолчу.

Глава 127

Матильда

У меня слова застряли в горле, когда я увидела красные пятна, наливающиеся на руках герцогини Римфос, та тоже была растеряна, подняла на меня взгляд и каким-то неосознанным движением потерла одну руку о другую — явно у нее начинался зуд. Похоже на крапивницу, которую явно вызвало что-то, что она нанесла на кожу.

— Это аллергия! — заявила я решительно, стараясь выглядеть уверенно. В голове билась мысль, что любое вредоносное вещество надо прежде всего смыть, — воды сюда, мыла. Это точно непереносимость каких-то компонентов. У вас есть какие-то пищевые аллергии? В смысле, есть продукты, которые вы не переносите? Например, ягоды? Цитрусовые? Мед? — служанки поднесли тазик с водой, кувшин, я быстро намылила руки леди и ополоснула, не жалея воды. Герцогиня морщилась, но не сопротивлялась, остальные леди растерянно прислушивались.

— У меня бывают высыпания, если ем мед, — покраснев, произнесла герцогиня Римфос, — но при чем здесь это?

— Мед — это мощный аллерген. Это очень полезный ингредиент, как и воск, но может вызывать воспаление, если есть персональная непереносимость. Вероятно, так и случилось. Деймон?

— Я экспериментировал с кремом с прополисом, но тот крем не должен был попасть на сегодняшнюю презентацию, это моя ошибка, — поклонился он.

— Пока нам нужен увлажняющее средство, снижающее воспаление, — приказала я.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь