Книга Таверна «Лапы и хвост», страница 80 – Александра Шервинская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Таверна «Лапы и хвост»»

📃 Cтраница 80

– А он пролезет в наши пути? Он большой? – вдруг забеспокоился Константин, озабоченный, скорее всего, тем, что в случае неудачи не видать ему большой и красивой денежки. – Ори, спроси его быстрее!

– Он умеет летать, – ответил капитан, выслушав перевод эмоциональной речи номта, – так что он сам доставит тебя по назначению. Тебе нужно будет только дорогу ему подсказывать.

– Летает? – номт задумчиво почесал упитанное пузико. – Ну ладно, разберёмся на месте. Всё, я побежал, ждите завтра.

Сказав это, он скользнул в траву и словно растворился в ней.

– Как думаешь, приведёт? – зачем-то уточнил я у капитана.

– Естественно, – уверенно кивнул Марчелло, – Родриго принесёт его в любом случае, даже если номт не захочет.

– А кто такой Родриго? – спросила Ори, потягиваясь и делая несложные гимнастические упражнения, а я почувствовал, что от этих грациозных движений у меня пересохло в горле. Никогда даже не подозревал, что простые наклоны и приседания могут сводить зрителя с ума. Чудеса да и только!

– Это мой друг и соратник, – неожиданно тепло улыбнулся капитан, – он пёстрый орёл. Так как он прошёл со мной тысячу опасных приключений, свой бриг я назвал в его честь.

– Кстати о названии, – воскликнула Ори, – Шлосс прав, оно нам необходимо. И нужно, чтобы в названии было то, что сразу даст понять, что мы рады и животным. Люди – они сами как-нибудь разберутся.

– А что у животных главное? – спросил я, любуясь девушкой.

– Хвосссст, – раздалось со стороны норы Шлосса. Видимо, он слушал наш разговор, хоть и вернулся к себе в логово.

– Ну, логично, – согласился я, – хвост есть практически у всех зверей, а у людей нету. Так что намёк очевиден.

– Угу, крылья, ноги… главное – хвост! – негромко сказала Ори и почему-то хихикнула.

– Но мы же не можем назвать таверну просто «Хвост», – пожал плечами Марчелло, – как-то слишком коротко.

– А у Кеши, например, нет хвоста, – Ори задумчиво смотрела куда-то в пространство.

– Поззззор и ужжжжас, – возмутился невидимый Шлосс. И то верно: как ещё может расценивать отсутствие хвоста тот, кто из него одного, в общем-то, и состоит.

– Зато у Кеши мощные лапы, – заступилась за приятеля Ори.

– О! Давайте так и назовём: таверна «Лапы и хвост». Никому не обидно, – предложил я.

– А что, – Марчелло и Ори переглянулись и слаженно кивнули. – Прекрасный вариант!

Глава 23

Виктория

– Ссссойдёт, – прошипел Шлосс, видимо, полагающий, что в качестве казначея имеет полное право участвовать в принятии важных решений. И хотела бы я посмотреть на того, кто с ним не согласился бы. – Ззззабвно и ссссимпатишшшшно…

– Ну вот и хорошо, – как мне показалось, с облегчением выдохнул Мэтью и решительно зашагал в сторону своего дома. Точнее, в сторону нашей таверны… Вот даже не знаю уже, как и назвать это место. С одной стороны, дом по-прежнему принадлежит барону, а с другой – вроде как мы втроём впутались в эту авантюру с таверной. Ладно, обо всяких юридических тонкостях пусть у него голова болит, а у меня полно других забот.

Я послушно пошла за ним, по пути размышляя о том, что я за последние дни где только ни побывала: мало того что перенеслась в иной мир – при мысли губы невольно расплылись в улыбке – так ещё успела и на кубуте прокатиться, и в норе гигантского змея поползать. Вообще логово Шлосса оказалось не таким жутким местом, как я предполагала. Там не было ни сырости, ни какой-нибудь гадости на полу типа костей сожранных жертв. Чистая и сухая пещера, пол в которой застлан сухой травой. И воздух там благодаря небольшому отверстию в стенке достаточно свежий. Неплохо, в общем…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь