Онлайн книга «Академия: Прощение и согласие»
|
— Нет, — сказала я быстро. — Ты правда видела Натана на уроке по оказанию искусственного дыхания? — Нет. — Тогда как ты можешь знать, что он был там, или то что мистер Блэкборн или Натан не соврали тебе где он был? У меня не было ответа. Что я могла сказать? — Я действительно не знаю, как я могла бы узнать… — Ты когда-либо была в Академии? Я покачала головой. — Я никогда не видела её. — Ты слышала, чтобы они говорили о ней? — Нет. Они говорили какие-то вещи, но не где она. — Они когда-либо говорили, что они едут в Академию? Я замерла. Они это делали. Они делали это всё время. Я не могла лгать, так что я колебалась перед ответом. — Да. — Во сколько? Я вздрогнула. — Во сколько? Когда они говорили, что они собираются в Академию делать что-нибудь, во сколько они обычноговорили это? Чем это полезно? — В любое время, — сказала я. Я подумала, что отвечать неясно будет хорошо. Это была всё ещё правда. — Утром, поздним вечером, днём… никогда в определенное время. — Посреди ночи? — спросил он. — В два утра? Я пыталась вспомнить, когда это происходило. Они уходили рано, но как рано, я не могла вспомнить. — Нет, я бы заметила. — Мистер Ли делал так два раза на этой неделе, в течении школьной недели. Я открыла рот. Правда? Он не проводил ночи всю неделю, а он мог. Потом я вспомнила, когда я была близка с Натаном в полночь, Кота позвонил мне, он всё ещё делал работу Академии. — Как вы узнали? — Как я и сказал, я не идиот. Он сощурил глаза. — Я знаю, что они пытаются навести меня на ложный след. Кота уехал из дома вчера около часу ночи, поехал к мистеру Моргану домой, оставался там около десять минут, прежде чем вышел снова и поехал домой. Виктор жил в тридцати минутах езды. Кота не появился уставшим. Почему он поехал туда так поздно ночью? Виктор был в беде? Одна вещь была понятна, Хендрикс больше чем я следит за мальчиками. Он нанял частного детектива? Или сам наблюдал за ними? Он определенно не выглядел уставшим, это должно быть кто-то другой. Он взял кого-то следить за домом Коты? Мог ли он следить за мной тоже? — Я не… Извините, я не видела этого. Мистер Хендрикс вздохнул ещё раз, махая рукой в воздухе. — Если ты хочешь закончить этот семестр хорошо, ты должна стараться лучше. Но, может быть, ты теперь знаешь, что я ищу. Ты можешь говорить мне их ложь, если хочешь, но тебе следует также смотреть, что они делают. Если у него был частный детектив, зачем я ему нужна? Может быть, он не может следить за всеми сразу. Я хотела проверить это. — За кем-то определенным? Если вы не скажете мне за кем, мне будет тяжело продолжать. — За кем-нибудь из них с кем ты, но сейчас, когда ты сказала это, попробуй сблизиться с мистером Блэкборном. — Не за Котой? — спросила я, пытаясь выглядеть удивленной. — Не волнуйся за него. Не принимать во внимание Коту. Он следил за ним. Как он мог следить за всеми? — Я сделаю всё наилучшим образом, — сказала я, готовая закончить. Мистер Хендрикс постучал пальцем по стулу. — Ещё один вопрос, — сказал он, но остановился, думая над тем спрашиватьили нет. — Где ваша сестра? Он ожидал, что я буду следить за ней тоже? — На уроке, я полагаю. Его бровь изогнулась. — Она не появлялась в школе с понедельника прошлой недели. Я не могла сдержать своё удивление. Я быстро пыталась продумать, может ли это быть правдой. Она должна была ходить в школу. Я видела её одним утром с Натаном и кофе. Я слышала, как она вставала утром. |