Книга Трудности перевода с драконьего, страница 68 – Марина Ефиминюк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Трудности перевода с драконьего»

📃 Cтраница 68

Супругу кейрима он к друзьям причислять побоялся. Понимаю: иерархия, подчинение и прочие сложные взаимоотношения между драконами.

Эрьян пристроил шкатулку на стол и торжественно поднял крышку. Невольно подавшись вперед, с придыханием мы заглянули внутрь. Книга была завернута в бархат, и помощник кейрима трепетно раскрыл ткань. Томик выглядел заметно потрепанным, между страниц торчали разноцветные бумажные закладки, вероятно,оставленные предыдущими читателями. На обложке было выдавлено золотом «Избранница дракона».

— Какое оригинальное название! — восхитился Тиль, прижав руку к груди. — Доставай же прикоснемся к прекрасному, Эрьян! Не томи.

Едва тот поднял томик в руки, как в тишине неприятно скрипнули дверные петли. Мы резко оглянулись, словно ночью уничтожали запасы властительского бренди, а не планировали уйти в читательский запой. В библиотеку тихонечко проскользнула Эмрис.

— Ужин затянулся, только-только удалось вырваться, — пояснила она, поправив на плечах шаль, но вид при этом имела крайне довольный.

Наконец мы расселись, и Эрьян раскрыл книгу. Форзац оказался густо исписанным комментариями от клубов читателей, пересылавших этот томик. Даже нашлась памятная надпись на талусском из моей родной языковедческой академии.

До этого вечера я понятия не имела, как волнительно узнавать сюжет нового любовного романа в компании единомышленников. Мы по очереди декламировали отрывки, помеченные закладками и комментариями на полях.

Ренниса с выражением зачитывала эпизод, в котором трепетная дева с именем… Тамара, как ни странно, таяла в объятиях мускулистого дракона-отшельника. Подозреваю, что «Тамара» являлось кодовым именем, которым в рамейне помечали раскованных иноземок, охочих для всяких приятных безобразий.

В общем, мужику повезло, что к нему в пещеру забралась Тамара. Пусть она переворошила скудную сокровищницу, три раза едва не свалилась с обрыва, дважды упала в обморок, но дракон влюбился в ее большие голубые глаза. Один раз и на всю жизнь.

— Жаль, что у меня не голубые глаза, — со вздохом пробормотала Ренисса, передавая книгу Тилю. — Голубоглазым женщинам везет в любви.

— Спорное утверждение, — не удержавшись, пробормотала я, единственная из присутствующих женщин обладательница голубых глаз, которую бросил жених через шесть лет помолвки, и владыка драконов сначала предложил поработать фиктивной женой, а потом захотел отпереть дверь между спальнями. Такая себе счастливая карьера из несостоявшейся супруги — в поддельную с неопределенным статусом.

— А здесь говорят, что надо читать по ролям, — произнес Тиль и продемонстрировал нам специальный знак на полях, сделанный чернильной ручкой.

По этому случаю из угла была вытащенаподставка для книг на длинной ножке. Тиль разложил томик, как музыкальные ноты, аккуратно скрепив страницы специальными прищепками, и объявил, что все готово.

Эрьян и Эмрис, видимо, всегда выступавшие в дуэте, встали рядышком, не касаясь друг друга даже рукавом, и принялись с выражением зачитывать.

— Мой господин! — низким грудным голосом, очевидно, изображая счастливицу Тамару, проговорила Эмрис. — Я горю!

— Потушим же твой пожар, моя любовь, — с придыханием, исключительно артистично, прочел помощник владыки.

И так у них ладно выходило, что заслушаешься. Реплики переплетались, вытекали одна из другой, сцена становилась острее с каждым произнесенным словом. Тиль прижал к груди ладонь, словно у него неровно билось сердце. Ренисса зарделась, но, может, так падал свет. Я удивлялась, какие таланты живут во дворце владыки огромного Авиона, а с первого взгляда и не догадаешься.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь