Онлайн книга «Хозяйка разорённого поместья Эшворт-холл»
|
Моё сердце невольно забилось быстрее: – Вы уверены? – Абсолютно. Я работаю с янтарём почти сорок лет, уж поверьте старику, тут ошибки нет. Он взял щепотку крошки, задумчиво рассматривая её на свету: – Где именно вы это нашли? – У реки, случайно заметил следы недавних раскопок, сделанных на земле моей подопечной. Грюнвальд задумчиво покивал: – Да-да, янтарь обычно залегает в песчано-глинистых отложениях на глубине от нескольких метров до двадцати. Если у вас на берегу выходы «голубой земли», то месторождение может быть весьма значительным. – Насколько? Мастер пожал плечами: – На месте нужно смотреть, но валлийский янтарь невообразимо ценен…, – и многозначительно замолчал. Получается, в Эшворт-холле, и, вероятно, на землях самого Торнтона с другой стороны берега, под землёй спрятано огромное богатство. – Какова его цена? – спросил я. – Она зависит от качества, милорд. Мутный янтарь, с трещинами оценят в десять-пятнадцать серебряных за килограмм. Чистый, прозрачный в золотую крону, а то и две. А вот янтарь с включениями: застывшим жуком, мухой или, например, ящеркой, – это уже редкость, за такой коллекционеры платят десятки золотых. Обработанные же украшения излучших сортов… – он развёл руками, – тут уже сотни… Милорд, если у вас там действительно месторождение, берегите его. Янтарь всегда был объектом контрабанды и воровства. Я кивнул, забирая платок: – Сколько я вам должен за экспертизу? – Два серебряных, милорд. Я отсчитал монеты, поблагодарил и вышел на улицу. Солнце уже перевалило за полдень, город гудел, как растревоженный улей. Айрис оказалась права, предположив, что это янтарь. И её мачеха, скорее всего, в курсе, и она работает точно не одна. Я вернулся в гостиницу и сразу же отправился в номер подопечной. – Милорд! – Айрис вскочила, едва я переступил порог. – Это янтарь, ведь так? – Да, он самый и жутко редкий. Мастер всё проверил, чтобы развеять все сомнения… – И кто-то нашёл янтарь задолго до нас, – тихо заметила девушка. – Поэтому убили отца и пытались покончить со мной. – Именно. И я думаю, что ваша мачеха в курсе всего, – кивнул я. – И действует явно не одна. Если мои выводы о ней верны, Дарена, скорее, жадная, склочная и в целом, уж простите, недалёкая дама, такой человек навряд ли сможет организовать добычу ценного вещества. Нужен кто-то с иными личностными качествами. Неплохой стратег и организатор. – У неё есть сообщник. – Да. И я намерен выяснить, кто это, причём немедленно. Я подошёл к двери и выглянул в коридор. – Сэр Блэквуд, будьте добры, зайдите. Маркус, стоявший подле двери и стороживший покой своей госпожи, кивнул и шагнул в комнату. – Милорд, миледи? – У меня для вас задание, – начал я. – Деликатное. – Слушаю. – Леди Айрис даст вам адрес особняка леди Дарены, отправляйтесь туда. Мне нужно знать всё о жизни этой женщины: кто к ней приходит, как часто, в какое время. Даже можете устроить слежку за ней и её гостями. Осторожно опросите прислугу из соседних домов, но только ненавязчиво. Вот деньги на расходы. Блэквуд понимающе кивнул: – Всё сделаю, милорд. – Представьтесь отставным солдатом, ищущим работу охранника, что-нибудь правдоподобное. – Хорошо, милорд. – И ещё, если увидите что-то подозрительное, не вмешивайтесь, вас не должны заметить. – Понял. – Сэр Маркус, будьте осторожны, – добавила Айрис. |