Онлайн книга «Хозяйка разорённого поместья Эшворт-холл»
|
Когда все доели пирог, Найджел снова поинтересовался: – Леди Айрис, какие у вас планы на завтра? Я аккуратно положила салфетку на стол. – Проведу день дома. – Дома? – в голосе опекуна прозвучало неподдельное удивление. – Вы? Которая не сидит на месте ни минуты? – Да, милорд. Дома. Дренаж полей завершён. Мост и мельница пока в руках Арчи и Уилла. А у меня есть и другие дела, и нужно с ними поспешить. Я хочу как можно скорее заняться своим проектом. Найджел промолчал, глядя на меня так, будто перед ним неведомое существо. Получается, он всё же не поверил в то, что я могу создать краску. Ну, это его проблемы, у меня своих забот выше крыши. Пожелав всем доброй ночи, я в сопровождении Энни отправилась к себе. Умывшись, переоделась в ночное платье, распустила волосы… Уже лёжа в постели я, глядя перед собой в темнеющий потолок, перебирала в голове формулы и последовательность действий. Ох, как много открытий чудных мне готовит грядущий день! Глава 24. Берлинская лазурь Айрис Следующее утро выдалось пасмурным, но без дождя. Я проснулась рано, оделась в старое рабочее платье, позавтракала наскоро овсяной кашей и отправилась на задний двор. Там в дальнем углу, почти вплотную к каменной стене, примыкающей к кухне, стояла старая кирпичная печь. Когда-то её использовали для стирки и кипячения белья, но вот уже два года она никому не была нужна. И как же хорошо, что её не додумались разобрать! Закатав рукава и повязав платок на голову, принялась за работу. Точнее, хотела приступить, но тут на пороге кухни показалась Энни, возмущённо на меня посмотрела и, отобрав у меня лопатку, оттеснила меня в сторону. – Миледи, ну что вы! Я сама управлюсь, – проворчала она, решительно берясь за дело. Сначала она выгребла золу, целое ведро пепла, смешанного с обломками кирпичей и прелыми листьями. Швыряла всё это в принесённую старую лохань, пока топка не очистилась до самого дна. Затем взяла жёсткую щётку и принялась скрести стенки. Сажа осыпалась хлопьями, оседая на лице, руках, платье. Девушка чихала и кашляла, но продолжала усердно трудиться. Я постояла, глядя на неё, и решила не мешаться под ногами. Пока Энни колдовала над печью, у меня появилось время заняться другими делами. Направилась к огороду, где Джон, как обычно, копошился среди грядок. Старик стоял, опираясь на лопату, и задумчиво смотрел на капустные кочаны. – Доброе утро, Джон, – окликнула его. Он обернулся, снял потрёпанную шляпу и кивнул. – Доброе, миледи. Вот, думаю, что пора собрать овощи. Близился конец сентября, да, время для сбора урожая, тянуть больше не имело смысла. – Капуста поспела, вона крепкая какая, – он присел и ласково похлопал ладонью по тугому кочану. – Морковь выкопать, свёклу, репу. Лук уж давно просушен и сложён в сарае. Картошку тоже выкопали, в погреб спустили. Я кивнула, прикидывая объёмы. – Солить начнём. Токмо бочонки совсем старые, обновить бы? – и посмотрел на меня с надеждой. – Увы, Джон, придётся обойтись тем, что есть, – я отрицательно покачала головой. – Понятно, – покивал старик. – Тогда надобно старьё подготовить. – А что нужно сделать? – спросила я заинтересованно. Мужчина удивлённо на меня покосился, после хлопнул себя по лбу и выдал: – Всё забываю, что вам память отшибло малёхонько. Так вот, бочки надо хорошенько промытьгорячей водой с содой, щёткой почистить, чтобы вся пыль и грязь ушли. Потом прополоскать, а дальше я залью их доверху водой и оставлю так на денёк-другой, чтобы проверить, не течёт ли где. Если всё хорошо, можно солить. |