Книга Хозяйка разорённого поместья Эшворт-холл, страница 84 – Айлин Лин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка разорённого поместья Эшворт-холл»

📃 Cтраница 84

Настал момент истины.

Я медленно, по капле, добавила раствор железного купороса в раствор ферроцианида. Одновременно влила немного соляной кислоты для создания нужной среды. Пару минут я неторопливо помешивала смесь, давая воздуху сделать своё дело: часть железа должна была окислиться до трёхвалентного, иначе нужный оттенок просто не появится.

Сердце бухало где-то в горле, мешая нормально дышать… И вот оно…

Раствор помутнел. Затем начал темнеть. И-и-и… из него стал выпадать осадок. Не зелёный и не коричневый.

Синий.

Глубокий, насыщенный, невероятный синий! Цвет ночногонеба. Цвет морских глубин. Цвет, которого я не видела ни в одной краске в Торнтоне.

– Берлинская лазурь, – прошептала я, не веря собственным глазам.

Я замерла, не в силах оторвать взгляд от колбы.

Чёрт возьми, у меня получилось!

Три дня работы в грязи, вони, когда тело натуральным образом ломит от усталости. Когда хочется всё бросить и сдаться. Этот результат стоил всех усилий!

Отфильтровала осадок, тщательно промыла его водой (пока вода не стала прозрачной), отжала и разложила сохнуть на деревянной дощечке у окна. Некоторое время спустя всё так же взволнованно пересыпала готовый порошок в чистый горшок и с гордостью подписала: «Берлинская лазурь. Проба 1».

Глава 25. Больше, чем следовало

Найджел

Несколько дней подряд я провёл на мельнице, наблюдая за строительством дамбы.

Работа шла споро. Арчи-плотник со своими людьми сколачивал деревянные опоры, которые вбивались в дно реки. Камни для укрепления берега нашлись неподалёку, общими усилиями мужики перетащили их к месту стройки.

Впрочем, я не только наблюдал. Время от времени помогал: держал стойки, пока плотники их закрепляли, таскал камни. Руки болели от непривычной работы, спина ныла, но было странное удовлетворение от того, что делаешь что-то полезное. Но рук всё равно не хватало, поэтому я наведался к соседу и за небольшую деньгу нанял его крестьян в помощь своим.

К концу пятого дня дамба была почти готова. Вода уже начала подниматься, наполняя обводной канал, питавший мельничное колесо. Уилл-кузнец довольно оглаживал бороду-лопату, Арчи непрестанно широко улыбался.

Сегодня я покинул мельницу раньше обычного. Вернувшись в особняк, принял ванну, переоделся в свежую одежду и спустился к ужину. Леди Айрис уже сидела за столом, погружённая в свои мысли. Она выглядела всё такой же уставшей с тенями под глазами. При моём появлении хозяйка дома подняла голову, после чего встала и вежливо кивнула, улыбнувшись.

Ужин прошёл в лёгкой беседе. Миссис Грейвс рассказала о хозяйственных делах, Джоанна робко поделилась успехами в засолке. Я слушал вполуха, изредка поглядывая на Айрис. Она почти не ела, ковыряла вилкой в тарелке, явно думая о чём-то своём.

После ужина, прежде чем я успел уйти, Айрис окликнула меня:

– Милорд, можете уделить мне несколько минут?

Я удивлённо приподнял брови, но кивнул:

– Конечно, леди Айрис.

– Давайте прогуляемся? – выпалила она, будто боясь передумать. – Завтра обещают дождь, а сегодня вечер на удивление тёплый. Свежий воздух пойдёт нам обоим на пользу, погодите чуток, я только платок на плечи накину,

Ждать долго не пришлось, и вскоре она спустилась в холл с накинутой на плечи потёртой шерстяной шалью, местами изъеденной молью, я не сдержался и поморщился – завтра же выдам подопечной деньги, пусть купит себе тёплые вещи, негоже ходить в обносках. Совладав с эмоциями, предложил ей руку, и мы вышли через парадную дверь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь