Онлайн книга «Поцелуй в час Дракона»
|
— Хорошо, что вы так откровенны. — Вы не оставили мне выбора. Ведете себя как… девка из борделя. Нюй. — Что⁈ — Льнете ко мне, ходите полуголая. Вчера в купальню заявились. Ну? Довольны тем, что увидели? — Да вы чудовище! Какая жестокость! Вас явно кто-то обидел, а на мне отыгрываетесь! — Я вас за язык не тянул. Сами заговорили о разводе. Думали, откажусь? Да это для меня — царский подарок. Не передумайте только. — О, нет! После такого… Как вы сказали⁈ Нюй⁈ — Ваши навыки обольстительницы несовершенны, — ехидно сказал принц. — Я погорячился. Вам до нюй далеко. Тут бы я не устоял, каюсь. — Я вас сейчас… — Ударите? Прекрасно! Вот и повод для развода! Принц легко перехватил ее руку. Без труда удержал навесу и провел ладонью Юэ по своей щеке. Ласково так. Она поразилась: какой же он сильный! Вчера в купальне Юэ даже засмотрелась. На голый торс супруга и его мускулистые руки. Если бы не шрамы, принц был бы совершенен. Особенно ужасен шрам на груди, в области сердца. — Отпусти́те меня, — пискнула она. — Меня не так-то просто ударить. Только не женщина. Не смейте никогда дотрагиваться до моего лица! И до меня без моего дозволения! Слышите⁈ Сейчас у меня нет времени этим заниматься. Бракоразводным процессом. Завтра начинается охота. Но как только я договорюсь с бэйлэ, займусь нашим с вами делом. А вы пока займитесь банкетом. Выполните свой долг, ибо у меня нет выбора. За советами обратитесь к Цай Туну и госпоже Шихань. Я рад,что вы образумились. И перестали мне навязываться. — Можете сегодня спать, где угодно. — Вы что не слышали? У меня завтра охота. И не только на оленя. Мне угрожает реальная опасность. Что? Вы даже не беспокоитесь, дорогая супруга? Речь идет о моей жизни! — Вам-то до моей нет дела. Хорошо, что у нас теперь два одеяла. — Я тоже так думаю. Хорошо бы, и кроватей было две. Но я даже готов лечь на полу, лишь бы вас не касаться. — Взаимно! — сверкнула глазами Юэ. — Я вам помогу, так и быть. С банкетом. Надеюсь, что вы будете щедры и не оставите меня без крова после развода. — Не сомневайтесь: я о вас позабочусь. Вам будет, где и на что жить, когда мы расстанемся. — Я лягу рано. — Поужинаю в одиночестве. — На днях у вас в кабинете закончат ремонт. — Отлично! Юэ ушла за ширму. Потом он услышал, как скрипнула кровать. И в самом деле, легла. Как быстро она сдалась! Он даже почувствовал разочарование. Мэй Ли так просто не сдается. Развод — это замечательно. Хотя, генерал Гао будет против, но он сейчас далеко. И дело свое уже сделал. Бэйлэ Вайлан здесь, в столице, с ним просто надо договориться. Влияние клана Гао уже не такое сильное на внешнюю и внутреннюю политику, как раньше. Император плох. Сколько он еще протянет: год, два? Это максимум. И Благородная императорская супруга Гао останется не у дел, вместе со своими братьями. А дальше принцу Ран Мину надо будет заключать новый политический брак. И все-таки жаль. Малышка Юэ его высочество позабавила. Глава 8 Он с интересом разглядывал бэйлэ Вайлана. Они ведь почти ровесники, а по виду не скажешь. Варвар выглядит намного старше регента Великой Мин. У вождя взгляд старика, хотя морщин почти нет и седых волос тоже. «Откуда мне знать, какой взгляд у меня?» — подумал принц. Спутники вождя остались в дверях, но зато оружие у них не отобрали. Все равно их мало, а генерал Сяо начеку. |