Онлайн книга «Проклятие дня»
|
– Ты просто напряжена. – Успокаивает меня Бьорн. – Сейчас приляжешь, и сон сам придет. Асмунд входит в церковь последним. От меня не укрывается взгляд брошенный им на наши сплетенные с Бьорном руки, поэтому я неловко высвобождаюсь. – С чего начнем? – Тебе будет лучше лежа, или мне принести кресло из своего кабинета? Оно удобное. – Предлагаете мне лечь на скамью или на пол у алтаря? – Улыбаюсь я. – Лучше несите кресло. Асмунд удаляется в смежное помещение, а я продолжаю обследовать общий зал для прихожан. Здесь все ровно такое, каким я видела во сне: каменные стены, колонны, деревянный крест у алтаря и большая люстра, свисающая с потолка на цепи. Простенько, скромно, но при этом как-то одухотворенно – это ощущение обычно называют «душа отдыхает», но моя, кажется, тревожно забилась в самый дальний уголок тела. – Тебя знобит? – Бьорн проводит руками по моим предплечьям. У меня вся кожа в мурашках. Да, черт подери, мне так страшно и жутко, что колотит всю. – Просто не по себе. – Отвечаю вслух. – Не волнуйся, я буду рядом во время всего процесса. Сначала мы поставим таймер на пять минут, посмотрим, что из этого получится, а затем, если нужно, повторим. Хорошо? – Угу. – Пытаясь побороть волнение, я медленно вдыхаю и выдыхаю. – Мой отец не пытается тебя убить, это уже хорошо. – Замечает Хельвин. Я поднимаю на него взгляд. – И как же ты его убедил? – Пообещал, что сам разберусь с тобой, если твое проклятье выйдет из-под контроля. – Ох… Серьезно? Бьорн разводит руками. – Мы ведь выиграли время, разве нет? Шутливо ударяю его в живот. Тот такой твердый, что моя ладонь отскакивает, как от туго натянутой тетивы. – Я буду рада, если меня убьешь ты, а не кто-то другой. – Говорю честно. – Подойдет? – В зале появляетсяАсмунд с тяжелым креслом наперевес. – Осталось постелить на него плед, положить подушку, и… – Он ставит его у алтаря, приносит все необходимое, раскладывает, – готово. Прошу! – Что, прямо тут? – Усаживаюсь, недоверчиво глядя на свечи, которые зажигает пастор. – Здесь лучшее место, поверь. – Вдохновенно уверяет он. – Я все еще не понимаю, действует на меня ваш дар убеждения, или нет. – Бормочу, устраиваясь в кресле удобнее и откидывая голову. – Если да, то я могла бы быть самым послушным ребенком в мире. Доедала бы кашу до конца, прилежно относилась к учебе и гуляла бы с мальчиками допоздна. – На меня его дар не действует, у меня иммунитет. – Говорит Бьорн, укрывая меня вторым пледом. – Значит, у меня тоже. – Отзываюсь я, натягивая плед до самых ушей. – Ну, как? – Спрашивает Асмунд. – Мне казалось, я отключусь, как только закрою глаза. Но вот закрываю их, и ничего не происходит. – Тебе нужно расслабиться. – Слышится как сквозь вату голос Бьорна. – Я начну отсчет, как только ты уснешь. – Сейчас она согреется, и все получится. – Говорит Асмунд. Я ерзаю, а затем укладываю голову набок. Тепло, хорошо, удобно, но сон никак не идет. Нужно думать про несчастную девушку, закованную в цепях сна. Нужно думать про нее. Думать, думать. – Кайя никогда не разговаривала, – сообщает Бьорн, касаясь рукой моей ладони, – но мы понимали друг друга буквально без слов. Иногда мне казалось, что она читает мои мысли, а иногда, что я читаю ее. Мне так ее не хватает, Нея. Асмунд читает молитву. Ну, точно. Вот он что-то шепчет себе под нос. Его голос идет фоном голосу Бьорна. |