Онлайн книга «Хозяйка чужой усадьбы»
|
Наши лица оказываются в непозволительной близости. Теперь я четко могу рассмотреть каждую крапинку в его аметистовых глазах и ощутить знакомый запах хвои и стали. Все сомнения мгновенно улетучиваются.Сердце предательски колотится слишком быстро. Это его я видела на пристани. Это он был виновником моих постыдных снов! Кажется, он тоже внимательно изучает меня: зрачки расширены, а дыхание глубокое и обжигающее. — Как странно… — Его манящий шепот звучит словно через пелену. — … до сегодняшнего дня я был уверен, что эта усадьба принадлежит мне. Глава 23 В голове полный хаос, из-за этого я не сразу осознаю, что нахожусь в объятиях незнакомца. — Что вы… Отпустите! — Вырываюсь я. — Вы сумасшедший? — Зачем же так грубо? — Он резко ставит меня на ноги, отпускает и возвращается на кресло. Горло жжет от частого дыхания, сердце вот-вот вырвется из груди. Что он только что сказал? Хозяин дома? — Извольте объясниться? О чем вы говорите? — переведя дыхание, осторожно спрашиваю я, но так и остаюсь стоят возле лестницы. Неужто Морис продал поместье, не известив об этом меня? Решил, что я уже сгинула? И почему это должно было произойти, когда в доме нет никого, кроме нас с Люцием? — Кажется, вы плохо знакомы с географией графства. Его владения заканчиваются на портовом городке. — Но эти земли точно принадлежат семье Флойс! — возражаю я. — Не отрицаю, семья Флойс владеет этими землями, — надменно усмехается он, — но вы глубоко заблуждаетесь, если думаете, что граф Флойс имеет право распоряжаться здесь. Если только он самолично не решил прибрать этот кусочек в свои лапы, — зло цедит он. — Впрочем, даже будь это его владения, графство Флойс находится в прямой власти у… — Герцога Флойс… — заканчиваю я. Эта информация только сейчас всплыла в моей голове. Как я могла забыть о такой важной детали? Морис не единственный носитель древней фамилии Флойс. Несколько поколений назад герцог Флойс даровал титул графа и земли своему младшему сыну, прадеду Мориса, сохранив и фамилию, что было редкостью для их семьи. Однако за два года брака я ни разу не встречалась с герцогом. Слышала, его сын трагически погиб во время сражения, и после этого герцога никто не видел на людях. Морис каждый день не забывал напоминать, как мне повезло войти в его великий род с тысячелетней историей. Он был уверен, что титул герцога уже у него в кармане. И я невольно поверила в это. Поэтому сейчас, глядя на мужчину, который едва ли старше меня, я не могу понять, кто он такой. И не дурит ли меня. — Оказывается, вы не так глупы, — с ухмылкой продолжает он. От трепета в сердце не остается и следа, ему на смену приходит раздражение. Как я вообще могла пасть перед чарами его аметистовых глаз? Мысленно сделав глубокий вдох, собираю остатки своего самообладания и наконец-то отлипаю от лестницы. Подхожу ближе к нему, натянув вежливую улыбку. — Полагаю, наш разговорначался неправильно. Позвольте представиться. Меня зовут Селестия, я дочь главы торговой гильдии Квон. В прошлом жена графа Мориса Флойс. — Делаю низкий поклон. Мужчина поднимается с кресла, одаривая меня странным взглядом, от которого дрожь пробегает по телу. — Вы правы, для начала нужно представиться, — серьезно начинает он. — Меня зовут Кларенс Флойс, герцог этих земель, унаследовал титул от отца около полугода назад. Рад познакомиться с вами, леди Селестия. Не знал, что вы дочь барона Квон. |