Онлайн книга «Злодейка в быту»
|
Тихо щелкает замок. Я улавливаю колебания ци. Видимо, отец открываеттайник. Еще один щелчок — и отец возвращается, держа в руках простенькую на вид шкатулку. — Что это? — Подарок в честь столь знаменательного события. — Отец улыбается, но улыбка выходит грустной. — Возьми скорее. Внутри всего три предмета. Первой я достаю шпильку из белого нефрита. Она не выглядит роскошной, но именно такие, простые и элегантные, нравятся мне больше всего. Острый конец превращает шпильку… в оружие последнего шанса. Да уж, своеобразный дар. Я не решаюсь вставить шпильку в волосы, кладу обратно на бархатку и поднимаю миниатюрную скульптуру, изображающую лисицу с девятью хвостами. Рубиновая бисеринка-глаз отражает свет, и лиса будто подмигивает, совсем как живая. Я поспешно откладываю статуэтку. — Она кажется опасной. — В статуэтке заключена сила девятихвостой лисы, Юйлин, и если ты ее поглотишь, то разом преодолеешь несколько ступеней. — Ха, скорее я пережгу свои энергетические каналы. — Да, поэтому будь очень осторожна и не относись к подарку легкомысленно. — А веер? Последний предмет в шкатулке — складной веер. Бумага искусно расписана цветочным узором, а ручку украшает пара разноцветных бусин. — Сорви жемчужину и взмахни. Перламутрово-голубая пошлет зов о помощи, золотая поднимет бурю. — Благодарю, отец. — Эту шкатулку приготовила для тебя твоя мать, Юйлин. Не я. — Она… небожительница? Шаоян предположил правильно? Ответить отец не успевает, нас перебивает крик снаружи: — Беда, господин! Мятежники штурмуют главные ворота! Глава 35 Мы с отцом переглядываемся, и я прячу шкатулку в рукав. Как бы мне ни хотелось, но, увы, сейчас не время для откровений о прошлом. Впрочем, обеспокоенным отец не выглядит — то, что поместье не охраняет стража, не означает, что прорваться через ворота легко. — Я посмотрю, что там. Отдыхай, пап. — Юйлин? — Мм? Чему он так удивлен? Не дожидаясь пояснений, я выхожу. Кажется, кто-то из слуг хотел последовать за мной, но я жестом останавливаю и прибавляю шаг. — Юная госпожа, — летит в спину растерянный голос момо, но я игнорирую. Атмосфера в поместье угнетающая. Место, которое я привыкла считать уютным домом, словно чужое, а настоящий дом… это жилой павильон у озера, созданный магией из руин. В переднем дворе по-прежнему никого. На долю секунды я сбиваюсь с шага — а как флейтист смог попасть на территорию поместья, не взламывая защиту? А если он ее повредил⁈ Нет, тогда бы бунтовщики уже прорвались через ворота, а пока что, слава небесам, шум снаружи, и шум этот нехороший. Крики толпы меня мало пугают, а вот грохот ударов чем-то тяжелым по створкам нервирует. Больше всего мне не нравятся выражения лиц собравшихся у ворот стражей. Их всего четверо, те, кто сопровождал меня, вернуться еще не успели. Крики становятся громче, злее. Меня наконец замечают. — Юная госпожа⁈ — несдержанно восклицает самый молодой из охраны и тут же получает тычок от командира. — Юная госпожа, могу я узнать, почему вы здесь? — спрашивает тот, но гораздо тише. — Встаньте, не будьте такими вежливыми. Понимаю их удивление. — Юная госпожа пришла? — раздается снаружи. — Пусть выйдет! — Юная госпожа, это небезопасно. — Да-да! Пусть выйдет! Почему бы… не проверить свои силы? Ничего самоубийственного я совершать, разумеется, не собираюсь. Я всего лишь отталкиваюсь ногой и закручиваю вокруг себя поток ци. Со стороны мой трюк выглядит настоящим полетом, хотя на деле это всего лишь прыжок, усиленный магией. |