Книга Замуж по ошибке, или Безлимитные неприятности, страница 110 – Татьяна Михаль

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Замуж по ошибке, или Безлимитные неприятности»

📃 Cтраница 110

Захлопала глазами и тяжело сглотнула. В горле образовался ком.

— Какой он... благородный... — прошептала сдавленно. — Но... я ничего не знала, Джон.

— Конечно, не знала, — усмехнулся он со злостью. — Завещал господин Вельс всё тебе, родная, но нашлись те, кто был не согласен с этим. У Роланда Вельса был племянник. Та ещё сволочь. Но даже несмотря на паскудный характер Роланд Вельс не забыл племянника и оставил ему приличное содержание и небольшой домик, но людям всегда всего мало.

— Это... его племянник пытался меня отравить? — поняла сходу.

— Да. Ему была выгодна твоя смерть. Ведь в таком случае, он получил бы всё, — пояснил Джон. — Одно хорошо, этот мерзавец так и не узнал, кем ты приходишься его дяде...

Прошлась по комнате, раздумывая над словами супруга.

— Но... почему я ничего не знала о наследстве? Почему никто меня не оповестил? — спросила мужа.

— Потому что этот мерзавец купил нотариуса, Элизабет. Он пообещал ему солидную долю наследства, если тот умолчит о завещании, — процедил супруг жёстко и сжал руки в кулаки.

— Я просто в шоке, — выдохнула поражённо. У меня действительно не было слов. — Меня даже новость о наследстве не радует. Даже наоборот, как-то... горько... грустно и... неправильно...

Джон привлёк меня к себе, крепко обнял и прошептал:

— Потому что ты порядочная девушка, Элизабет. Потому что твоя душа невинна и чиста.

Крепче прижалась к любимому и ответила:

— Знаешь, если бы мне сообщили новость о наследстве до того дня, когда я встретила тебя, Джон, то обрадовалась бы. Я сейчас оглядываюсьи понимаю, что у меня меняются приоритеты и ценности.

— Это называется взросление, любовь моя, — улыбнулся Джон и заглянул мне в глаза, а я утонула в зелени его прекрасных глаз. — Если наследство Вельс тебя будет тяготить, то ты можешь отказаться от него в пользу той, кто его заслуживает.

Задумчиво покусала губу и, взвесив все «за» и «против», пришла к выводу, что таки да, это наследство мне не принадлежит. Не моё это. А чужого мне не нужно.

— И кто же его заслуживает?

— У графа Вельс есть сестра, с которой он сильно поссорился. Она живёт в сильной нужде и...

— Ну конечно я согласна отказаться и отдать всё ей! — согласилась я и ощутила, как интуиция «говорит», что это правильный поступок.

— Тогда нам нужно ехать в контору к нотариусу... Не волнуйся, к другому. Эта продажная шкура уже лишена своего статуса и понесёт наказание...

— А племянник графа Вельс?

— Хью сказал, что его ждёт каторга, — прошептал Джон.

Я нахмурилась.

— Не думай о них, родная. Эти люди сами выбрали свою судьбу. Тяжесть своих поступков лежит лишь на их плечах. Не на твоих хрупких плечиках, только не на твоих, любовь моя. И не грусти, хорошо?

— Думаю, Эми и Джайсу не стоит знать об этом деле. И... сестре графа тоже не стоит говорить. Пусть всё останется в тайне, — озвучила свои мысли.

Мой отец Адам Ловли и моя мать — Августина Вельс хранили свою любовь как величайшую тайну и не желали раскрывать её миру. Даже супруг Августины молчал и унёс секрет своей жены с собой в могилу. И я не стану обличать их прекрасные чувства, которым, увы, не суждено было гореть пламенем любви, открыто и честно. Верю, что в другом мире они теперь вместе.

— Леди Элизабет Морган —

Ранним утром, когда мрак за окном сменился предрассветной мглой, мы сидели с Джоном в кровати, закутавшись в одеяло, и объятия друг друга, и потягивали горячее какао.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь