Книга Демоны добра и зла, страница 226 – Ким Харрисон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Демоны добра и зла»

📃 Cтраница 226

— Ладно, пошли. — Я взяла Дэвида за руку и пошла вперед, дрожа, пока шла через протестующих, чтобы найти центральную открытую площадку. Дэвид вздрогнул, мужчина был совершенно седой, и я подумала, было ли это из-за людей, сквозь которых мы только что прошли, как сквозь призраков, или из-за того, что я изменила его ауру, чтобы она соответствовала линиям, и мы могли использовать ее как проводник.

— Готовы? — спросила я, и, подобно тому как мы с Трентом тренировали лошадей ходить по лей-линии, когда переводили их в другое измерение, я отправила нас с Дэвидом в реальность.

Так быстро мы оказались дома. Шум и цвет обрушились на нас. Дэвид задрожал на выдохе, его нахмуренные брови разгладились. Окружающие нас оборотни тоже зашевелились: несколько человек ругались под нос, а остальные продолжали размахивать в воздухе табличками с надписями, выкрикивая:

— Кон-станс! Мес-тные пра-вила! Кон-станс! Мес-тные пра-вила! — Несколько пешеходов смотрели и снимали видео, но в основном нас игнорировали. На соседней улице зазвучали автомобильные сигнализации, и я подпрыгнула, подняв глаза к небу, когда фейерверк взорвался трудноразличимыми искрами.

— Это было чертовски странно, — пробормотал Дэвид, но ухмылка Трента быстро угасла, когда мы проходили мимо припаркованноймашины О.В… Склонив голову, я рискнула взглянуть. Двое офицеров внутри жестикулировали протестующим, но они явно были слишком увлечены своими сэндвичами и супербольшими «Маунтин Дью», чтобы вмешиваться. Не выдержав, я потянула Трента в полусогнутое состояние. Оборотни обычно небольшого роста, и рыжая голова рядом с белоснежным блондином будет выделяться.

— Дэвид, это сработало потрясающе, — сказал Трент, и оборотень кивнул.

— Это была идея Дженкса.

— Это было хорошо, — сказала я, продолжая искать Дженкса. — Куда мы идем?

— Вниз, — сказал Дэвид, и мой взгляд упал на звук металла о тротуар. Протестующие остановились на перекрестке, ожидая переключения света.

— В канализацию? — Я с брезгливым удивлением посмотрела на открытый люк, и выражение лица Трента стало пустым.

— Ага, — сказал Дэвид, когда я уставилась на уродливую черную дыру. Трое оборотней держали тяжелую крышку люка, но я не поддалась. — Сейчас. Скоро светофор изменится, — добавил он.

— Я думал, мы возьмем машину, — сказал Трент, и Дженкс подскочил к нему, хлопая крыльями.

— Я пытался заблокировать свет, — сказал он, хмуро глядя на меня. — Но защитные экраны изолированы. У вас есть пятнадцать секунд, чтобы спустить свои лилейно-белые задницы в эту дыру.

— Дженкс! — воскликнула я, а затем зашаталась, когда Дэвид толкнул меня вперед. — Мне так жаль, — пробормотала я, садясь на грязный тротуар и свешивая ноги. — Ты пытался рассказать мне о Вивиан, а я не слушала.

— Вперед! — сказал Дэвид, и я рванула вперед, стиснув зубы, когда оказалась на дне туннеля. Здесь было теплее, и воняло. Дыша неглубоко, я двинулась в сторону, когда Трент затмил свет.

— Не пытайся подмазать меня, ведьма. — Пыльца Дженкса окрасилась в красный цвет, когда он завис передо мной, освещая узкую трубу. — Ты ушла!

Трент опустился на пол, его легкое падение было изящнее моего.

— Знаю. Мне очень жаль, — пробормотала я, ненавидя сердитое выражение лица Дженкса. — Я так волновалась за Трента. С Гетти все в порядке? Должно быть, это было ужасно наблюдать. Я так рада, что она не вмешалась. Она поступила правильно, спрятавшись. Ли убил бы ее.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь