Книга Демоны добра и зла, страница 29 – Ким Харрисон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Демоны добра и зла»

📃 Cтраница 29

Тренту было не чуждо слово «нет», но Элласбет, похоже, нравилось его произносить, и я вздрогнула, когда голос Элласбет стал достаточно громким, чтобы его можно было услышать.

— Я не могу планировать свое время так же свободно, как ты, Трентон, — сказала она с сильным сиэтлским акцентом, как обычно делала, когда чувствовала себя уязвимой. — Я в некоторой степени нахожусь во власти университета. Прошу прощения, но я просто не смогу забрать их завтра. Я не могу идти на встречу с двумя малышами на бедрах.

— Но ты думаешь, что я могу? — сказал Трент, явно рассердившись, и мой пульс участился.

— Ты играешь в гольф с другом из колледжа, — сказала она язвительно, и я вздрогнула.

— Я присмотрю за ними, — сказала я, нащупывая тапочки, и внимание Трента переключилось на меня.

— Я встречаюсь с Ли в девять тридцать. Ты еще не встанешь, — сказал он.

Девять тридцать? Спаси меня от сумеречных эльфов….

— Все в порядке, — сказала я слабым голосом.

Трент замешкался на полминуты.

— Рейчел предложила заменить тебя.

Я заставила себя улыбнуться, но внутренне содрогнулась. Девять чертовых тридцать утра? Мне придется вставать с рассветом.

— Рейчел? — Голос Элласбет стал высоким. — Ты сказал, что она отбивается от воинственного оборотня. Ты не будешь подвергать опасности…

Я рванула вперед и схватила Трента за руку, чтобы поставить телефон между нами.

— Ты все правильно поняла, Элласбет, — сказала я, покрепче сжав руку, когда Трент попытался отобрать телефон. — Я могу присмотреть за девочками несколькочасов, пока Трент не закончит свою встречу по стандартам чистоты.

Трент протянул телефон обратно.

— Увидимся в субботу утром, как обычно. В поместье.

— В субботу, — согласилась Элласбет, ее голос звучал звонко. — Пожалуйста, поблагодари Рейчел за меня. Я ценю, что она так любезна.

Боже правый, неужели она может быть еще более пассивно-агрессивной?

— Я отведу их на сидровую фабрику, — сказала я, раздумывая, не уговорить ли мне Дженкса или Айви присоединиться к нам для дополнительной безопасности. У Айви были горько-сладкие отношения с детьми: она хотела их иметь, но была парализована страхом перед их будущим. Быть вампиром не так уж весело, если разобраться.

Трент сделал вдох… и только потом выпустил его, так и не сказав ни слова.

— Она повесила трубку, — пробормотал он, глядя на телефон и убирая его в карман. — Рейчел, я не могу выразить тебе свою благодарность.

— Будет весело, — сказала я, уже с ужасом мысленно заводя будильник на завтра. — Мы сможем выбирать тыквы и гладить кроликов. — Я притянула его к себе, чтобы обнять и поцеловать напоследок, но его мысли явно были уже о Ли и его встрече. Когда мои губы встретились с его губами, его хватка перешла от непринужденной к собственнической. Так быстро он снова вернул свое внимание в комнату, и между нами распространился аромат сникердудлов и вина. Меня пробрала мелкая дрожь, а у него перехватило дыхание.

— Я должен идти, — сказал он, но жар в его глазах говорил о том, что он не хочет этого делать.

Подарок мог подождать, и рука Трента с неохотой и покалыванием энергии выскользнула из моей.

— Не забудь попросить Ли помочь мне с окном на крыльце.

— Не забуду. Люблю тебя.

— Я тоже тебя люблю. Отчаянно.

Трент выскользнул из узкой двери. Его шаги были почти бесшумными на лестнице в фойе, и я услышала, как он что-то сказал, вероятно, Дженксу. Мгновение спустя я почувствовала, как воздух изменился, когда он вышел на улицу, а затем услышала звук его машины, которая с грохотом отъехала.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь