Онлайн книга «Шепот в темноте. Книга 2»
|
— Отвела душу? — Да, — колко ответила невеста, когда мужчина присел на корточки перед ней и стал осматривать руки и ноги на предмет других повреждений. — Коллекция была весьма ценной, — иронично хмыкнув, произнес он. — И собиралась не один цикл. — Надеюсь, ты огорчен до глубины души, — язвительно отозвалась Дельфи. — Было заметно, что ты хотела впечатлить меня, — насмешливо прокомментировал Зан. — Но так уж вышло, что это не мои сокровища. — Что? — удивленно выпрямилась девушка, замерев от неожиданности. — Хозяин всех этих ценностей — мой младший брат, — хмыкнул он, едва сдержав улыбку от вида её изумления. — Пока меня не было дома, Тэрон оккупировал обе спальни, а позже убирать его коллекцию было уже некуда. Так и осталась у меня на полках. Наблюдать за сменой эмоций было забавно, но Дельфина так и не произнесла ни слова, лишь сильнее насупилась, скрестив руки под грудью. — Не может быть, чтобы там не было ничего, что ценно для тебя, — прошипела упрямо она, стрельнув глазками. — Люстра была очень ценна, — немного подумав, отозвался Зан. — Она была старее самого особняка. Очевидно, что наносить такой урон девушка не планировала и шокировано заморгала глазами, мысленно прикидывая ущерб. — Дон Эстебан проклянет тот день, когда подписал договор с моим отцом, — похоронным тономотозвалась Дельфина, еще больше позабавив этим мужчину. Расторопная служанка деликатно постучалась в дверь и, дождавшись разрешения войти, внесла поднос с ужином и портативным лекарем. Решив сразу воспользоваться медицинским прибором, Зан встретил сдержанное сопротивление. Невеста не желала получать помощь из его рук, так что мужчина с тяжким вздохом отдал девайс Дельфине. — И все же не может быть, чтобы не пострадала ни одна твоя любимая вещь, — поджав губы, выдала девушка. — Я не страдаю культом вещей, — легко пожал плечами Зан, подхватывая дольку мягкого фрукта и отправляя его себе в рот. — Сломанная вещь меня не расстроит. — Даже столь ценная, как древняя люстра? — печально поджав губы, уточнила она. — Если ты заметила, то она плохо справлялась со своей функцией, — иронично хмыкнул мужчина, продолжая рассматривать Дельфи, пока та залечивала свои порезы. — На месте отца я бы отправил её в семейное хранилище или вообще сдал бы в музей. — Даже так, — поджав губы от разочарования, прокомментировала девушка, закончив подлечивать свои нежные ручки. — Но все же одна ценная вещь пострадала, — вдруг произнес Зан, прищурившись. — И что же это было? — максимально спокойно уточнила Дельфина, хотя скрыть свой мстительный интерес до конца не смогла. — Это ты, — улыбнулся мужчина. — Ты единственное ценное для меня, среди всего того погрома. В ответ она лишь презрительно сморщила носик, показывая, что нисколько не поверила в произнесенное, но сам Зан подумал, что сказал лишь часть правды. Их отношения были далеки от идеала, и сегодняшнее «официальное начало ремонта» этот факт лишний раз подтверждало, но не признаться себе в том, что ему по сути плевать на учиненный ущерб, — было глупо. Когда затих звон в спальне, первое, о чем подумал мужчина, что Дельфи поранилась, но позже услышал весьма сочные и яркие ругательства, говорившие, что его невеста расстроена тем фактом, что разбить больше нечего. Девушка расхаживала по остаткам ценностей и целенаправленно дробила крупные осколки, выговаривая все, что думала на счет их предполагаемого владельца. Пока Дельфина пинала его любимое кресло и размахивала каминной кочергой, Зан улыбался, прислушиваясь к её воинственным речам. |