Онлайн книга «Альфа Грей»
|
Выражение лица Бойда все еще немного скептическое, но он не задает вопросов Брук. В конце концов, она честная, рассудительная близняшка. — Ты ходила на пробежку в наш выходной? — Спрашивает Коннор, морща нос. — Ты просто жаждешь мучений или что? Я смеюсь, хлопая его по плечу. — Никаких выходных. Мы должны заслужить это, потому что я больше не собираюсь стоять здесь, чтобы попрощаться с кем-либо из вас. — Я сурово оглядываюсь на своих друзей, указывая пальцем. — Да, да, — вздыхает Бойд. — Мы понимаем, ты маньячка. Так что, мы начинаем дополнительную тренировку сегодня вечером? Это будет как в старые добрые времена, после наступления темноты в парке? У меня остались такие приятные воспоминания о тренировках с Бойдом и Дэвисом по будням, когда мы были в старших классах. Бойд — тупица, но он серьезен, когда ему нужно, и я не была бы и наполовину тем бойцом, которым являюсь сегодня, без тех ночных тренировок, которые были у нас троих. — Еще как, — смеюсь я, подмигивая. Мы вшестером направляемся к комплексу отряда, и в этот момент Брук шагает рядом со мной, беря меня за руку, когда мы отстаем от остальных. — Спасибо за спасение, — шепчу я. — Это было близко к раскрытию. — Не упоминай об этом, — шепчет она в ответ. Я замечаю, как Коннор украдкой бросает взгляд на Брук, и внезапно вспоминаю, что видела прошлой ночью — она танцевала с ним! — Эй… Между тобой и Коннором что-то происходит? — Спрашиваю я, понизив голос. Я озорно улыбаюсь и покачиваю бровями. Щеки Брук вспыхивают, и она отводит от меня взгляд. — Я просто немного потанцевала с ним, ничего особенного. Но… Я действительно думаю, что он милый. — Ооооо! — Я поддразниваю, и мы с Брук посмеиваемсявместе. Когда мы подходим к дверям казармы, Бойд придерживает для нас одну из них. — Дамы, — протягивает он, наклоняя голову. Типичный Бойд. Мы с Брук просто закатываем глаза, проходя мимо него. — Мне нужно поработать над парой вещей, — вздыхает Брук, высвобождая свою руку из моей. — Поболтаем позже? Я киваю. — Конечно. Люблю тебя. Брук посылает мне воздушный поцелуй через плечо, направляясь к общежитиям отряда. — Несмотря ни на что! ГЛАВА ТРИДЦАТЬ СЕДЬМАЯ Грей Я созвал совет в воскресенье вечером, чтобы обсудить мою поездку в Денвер. Совет «Шести Стай» состоит из двенадцати членов: альф из каждой стаи и наших бета. Мы с Ридом — молодые самцы, возглавляем стаи Голденлифа и Стиллуотера. Отец Тео, Альфа Андерс, управляет стаей Саммервейла, а Альфа Дэмиан, отец Джакса, управляет стаей Вестфилда. Брок возглавит стаю Ривертона в конце лета вместо своего старика, Альфы Роу. Я с нетерпением жду того дня, когда мы все пятеро станем альфами наших стай и будем управлять советом. Не то чтобы я возражал против нынешних альф, но некоторые из них старше, придерживаются своего пути и сопротивляются переменам. Единственным исключением будет Альфа Вон из стаи Норбери. У него есть сын, Чейз, но он все еще учится в средней школе, так что пройдет некоторое время, прежде чем он вступит в должность. Я надеюсь, что Чейз присоединится к нам в комплексе отряда после окончания средней школы, чтобы мы могли узнать его получше, принять в наше маленькое братство юных альф. На заседании совета мы все обсуждаем плюсы и минусы заключения союза со стаей Денвера. В конце концов, мы единогласно решаем, что должны, по крайней мере, пойти и выслушать их, и поскольку мы с Ридом не связаны супружескими узами, без друзей или семей, мы добровольно отправляемся в это путешествие. Я планировал пойти в любом случае, поскольку именно я закладывал основу для альфы Денвера в течение последних нескольких месяцев. |