Книга Альфа Грей, страница 14 – Си Джей Праймер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Альфа Грей»

📃 Cтраница 14

— Я не знала, что он уходит в отставку. Тем не менее, это должно быть волнительно для тебя! — Вена немного чересчур бодра, а Брок выглядит раздраженным.

Я прочищаю горло, чтобы заговорить, пытаясь разрядить напряжение. — Значит, ты покидаешь отряд? — Спрашиваю я.

Брок качает головой. — Не-а. Я могу делать и то, и другое. Как Грей и Рид. Я просто не буду патрулировать.

Полагаю, в этом естьсмысл. У альф много обязанностей перед своими стаями, поэтому они не могут патрулировать всю ночь. Я не знаю, чего требуют их повседневные задачи, но я знаю, что Альфа Андерс проводит много времени в своем офисе, потому что мой отец всегда навещает его там. Интересно, как Грей справляется с управлением как отрядом, так и своей стаей.

Нет, не интересно. Мне все равно, что делает Грей. Гребаный придурок.

Деревья перед нами редеют, и я могу сказать, что впереди есть поляна. Я никогда не была в этом районе территории «Шести Стай», поэтому все еще пытаюсь сориентироваться. Хотела бы я быть в волчьей форме — моя волчица отличный навигатор. Моя человеческая сторона — не так уж сильно.

— Ладно, ребята, — поет Кейси, подпрыгивая на тропинке. — Время перекидываться. — Она разворачивается, стягивая через голову майку.

Как оборотни, мы привыкли к наготе. Если мы перекинемся одетыми, то разорвем все. Однажды я таким образом испортила свою любимую футболку.

Мы все четверо сходим с тропинки, отворачиваемся друг от друга и сбрасываем одежду. Сначала я снимаю кроссовки, затем стягиваю шорты. Как только я снимаю футболку и спортивный бюстгальтер, я быстро зову своего волка на первым план.

Мое зрение затуманивается, и я чувствую знакомый прилив энергии, когда мои кости хрустят и перестраиваются, и через несколько секунд я опускаюсь на четвереньки, отряхивая мех. Когда я впервые научилась перебрасываться, трансформация была болезненной. Теперь это стало моей второй натурой. Я почти ничего не чувствую. Я опускаю взгляд на мягкую землю под своими темными лапами, потягиваюсь, затем возвращаюсь к тропинке.

Из кустов напротив меня крадется красивая черная волчица. Она маленькая, и я сразу узнаю в ней Вену. Я оборачиваюсь и вижу волчицу Кейси, узнав ее по каштановому меху того же цвета, что и ее волосы. Волк Брока возвращается на тропу последним, и он огромен. Определенно альфа.

Находясь в волчьей форме, мы можем общаться с другими волками в нашей стае через ментальную связь. Я немного ошеломлена, когда голос Брока проскальзывает в мою голову, говоря: — Следуйте за мной.

У меня так много вопросов. Как я могу слышать его, если мы не в одной стае? Это потому, что он альфа? Вена тоже выглядит немного ошеломленной, и когда мы начинаем, Кейси, кажется, замечает этои вводит нас в курс дела.

— Вы никогда раньше не общалась с волком вне своей стаи, не так ли?— она смеется по мысленной связи.

Я проверяю это. — Нет. Как…?

— Все шесть стай взаимосвязаны. Я тоже этого не понимала, пока не присоединилась к отряду. Круто, да? —Волчица Кейси игриво кусает мою.

— Хватит болтовни, — язвительно замечает Брок. Все по делу. — Приближается граница, давайте разойдемся веером.

Мы следуем его команде, отрываясь друг от друга и рассредоточиваясь в густом лесу. Моя волчица легко передвигается по каменистой местности, крадучись между деревьями и по упавшим веткам. Судя по тому, как я была расстроена, она была подавлена и умирала от желания побегать. Я теряюсь в ощущении земли под моими лапами и прохладного ночного ветерка в моей шерсти на несколько минут, прежде чем вспоминаю, что нахожусь здесь с определенной целью — патрулировать границу. Я сосредотачиваю свои чувства, сканируя линию деревьев и поляну за ними, наблюдая за любым движением и прислушиваясь к любой потенциальной опасности.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь