Книга Альфа Грей, страница 148 – Си Джей Праймер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Альфа Грей»

📃 Cтраница 148

— Как запястье? — Спрашиваю я, беря его в руку и проводя кончиками пальцев по изгибу кости. Я чувствую тепло искр на ее коже от моего прикосновения.

— Прекрасно, — ворчит Фэллон. Она поднимает на меня глаза, такие большие, такие голубые.

— Мы можем поговорить?

Некоторое время она ничего не говорит, только нервно оглядывается по сторонам.

— Где? — бурчит она.

Я тоже оглядываюсь. Тренировочноеполе по-прежнему заполнено людьми, а в комплексе их должно быть еще больше.

— В лесу? — Предлагаю я.

Фэллон просто слегка кивает, вырывая свое запястье из моей хватки.

— Я найду тебя, — шепчу я, выпрямляясь и поднимаясь на ноги.

Я направляюсь присоединиться к другим альфам, пока новобранцы уходят с поля в казармы, чтобы принять душ и перекусить. Я краем глаза слежу за Фэллон, наблюдая, как она отстраняется, затем направляется к воротам.

Джакс тоже замечает ее уход, проследив за моим взглядом.

— Куда она направляется? — спрашивает он, когда Фэллон проходит мимо ворот в лес.

Я бросаю на него предупреждающий взгляд, но выражение моего лица должно меня выдать. По лицу Джакса расползается ухмылка.

— Ах, я понял, — посмеивается он. — Продолжай, лапочка.

Я игриво бью его по руке, немного сильнее, чем намеревался.

— Разве мы не собираемся подводить итоги? — Спрашивает Брок, хмуря брови. Все по делу.

Я вздыхаю, проводя рукой по лицу. — Позже?

Брок не выглядит довольным, но кивает.

Я убегаю от других парней, закатывая глаза, когда слышу, как Тео издает звук хлыста. Из всех людей этот парень понятия не имеет, каково это — испытывать чувства к женщине. Он отъявленный бабник, который заманивает к себе в постель волчиц и заводит романы на одну ночь. Он никак не смог бы понять, через что я сейчас прохожу.

Выйдя за ворота, я иду по следу Фэллон в лес. Далеко она не ушла — отдыхает на пне на краю поляны, где я нашел ее тренирующейся с Бойдом на прошлой неделе. Когда я приближаюсь, под моей ногой хрустит ветка, и Фэллон вскакивает на ноги, глядя в мою сторону.

Она не похожа на саму себя. Фэллон, которую я знаю, жестокая, грозная… но девушка, стоящая передо мной, похожа на испуганного кролика: ее глаза широко раскрыты, плечи напряжены.

Я собирался подойти к ней, зацеловать до бесчувствия, но, увидев ее такой, я задумался. Я сделал что-то не так?Неопределенность сводит меня с ума.

— Привет, детка, — бормочу я, резко останавливаясь перед ней. Я ничего не могу с собой поделать — я должен протянуть руку, должен коснуться ее. Я беру ее лицо в свои ладони, приподнимая ее голову, чтобы она посмотрела на меня. — Что происходит?

Фэллон качает головой, мои руки соскальзывают с ее лица, когда она делает шаг назад. — Ничего. Просто не мойдень, — ворчит она.

Я смотрю на нее сверху вниз, но она не смотрит на меня. — Я сделал что-то не так? — Наконец спрашиваю я.

Она снова качает головой, но когда я делаю шаг к ней, она складывает руки на груди, словно защищаясь.

— Детка… — Я выдыхаю, провожу пальцем под ее подбородком и приподнимаю ее голову. — Поговори со мной.

Выражение ее глаз подтверждает, что что-то определенно не так. Они стеклянные, как будто она борется со слезами — выражение ее глаз чертовски ломает меня.

Она, должно быть, чувствует это, потому что отворачивается, резко оборачивается и поворачивается ко мне спиной. — Почему бы тебе не избавить нас обоих от лишних хлопот и не перестать притворяться, что тебе не все равно, — бормочет Фэллон.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь