Книга Альфа Грей, страница 34 – Си Джей Праймер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Альфа Грей»

📃 Cтраница 34

Я должна сказать, что Олли держится молодцом. Каждый раз, когда я сбиваю его с ног, он снова встает на ноги. Он спрашивает, готова ли я перейти к защите, но я только качаю головой. Я бью снова. И снова. Я быстро выдыхаюсь, но я действую на адреналине.

— Не забывайте меняться! — Кричит Брок, и я уверена, что он отдает приказ мне. Я ни разу не встала в защитную стойку, но как я покажу этим парням, на что способна, если не буду в атаке?

Олли морщится и потирает предплечье, на котором появилась крупная ссадина после одного из тех случаев, когда я сбивала его с ног. Он начинает выглядеть немного взбешенным из-за того, что его избивают.

— Давай поменяемся, — рычит Олли, и я, наконец, соглашаюсь.

Я опускаюсь в оборонительную позицию, тяжело дыша, ожидая, когда он подойдет ко мне. Он подходит, но медленно, и я отклоняюсь влево. Он снова чуть не падает ничком, и хотя я все еще пытаюсь отдышаться, я самодовольно удовлетворена. Надеюсь, теперь эти альфы поймут, почему им следовало поставить меня в пару с кем-то более равным.

Мы повторяем это еще несколько раз, и я становлюсь немного самоуверенной, немного запыхавшейся. Олли снова бросается на меня, и я не предвижу его движений и не реагирую достаточно быстро. Ему удается схватить меня за руку как раз перед тем, как я успеваю вырваться — он выворачивается, как будто собирается перевернуть меня, но выполняет движение неправильно. Вместо этого мое запястье просто выворачивается в его больших грубых руках, и я слышу звук ломающейся кости еще до того, как ощущаю боль.

Пронзительный крик срывается с моих губ, когда я отшатываюсь назад, приземляясь на задницу в грязь. Боль, пронзающая мою руку, мучительна, и я сжимаю запястье другой рукой, борясь со слезами, которые жгут мне глаза. Все поле замолкает, а Олли просто стоит надо мной, ошеломленный.

Грей

Я слышу крик, и в моей голове звенят тревожные колокольчики. Мой волк почти вырывается на поверхность.

Фэллон.

Кто-то причинил боль нашей женщине.

К тому времени, как я подхожу к ней, Джакс уже сидит на земле рядом с Фэллон, осматривая ее запястье. Она смотрит на меня, когда я приближаюсь, и когда я вижу боль в ее больших голубых глазах, мне хочется разорвать на части всех в радиусе десяти футов.

— Оно… определенно сломано, — оценивает Джакс, нежно касаясь запястья Фэллон. Она вздрагивает, и мне приходится сдерживаться, чтобы не стащить с нее Джакса.

Возьми себя в руки, чувак.

Требуется много усилий, чтобы оттолкнуть моего волка и вернуться к реальности. Фэллон не моя. Джакс не причинилей вреда. Конечно, Олли не травмировал ее намеренно. Немного раздражает, что я так потрясен, видя, как Фэллон страдает. Травмы — обычное дело на тренировках, и я никогда раньше так не реагировал. Я делаю несколько глубоких вдохов, собираясь с мыслями.

— Все в порядке, — говорит Фэллон, но ее голос немного дрожит. Она пытается быть жесткой, хотя в этом нет необходимости. Мы все ломали кости раньше — это чертовски больно. К счастью, поскольку мы оборотни, все заживет примерно через час. Раны на плоти заживают быстро, но на кости уходит немного больше времени.

Джакс помогает Фэллон подняться на ноги, но она все еще придерживает свое запястье другой рукой. Другие новобранцы и альфы теперь собрались вокруг, чтобы посмотреть, что происходит, и перешептываются друг с другом. Я делаю шаг к Фэллон, протягивая к ней руку, но она быстро отворачивается.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь