Книга Связанные целью, страница 58 – Мария Морозова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Связанные целью»

📃 Cтраница 58

– Поймал Ильбронского Призрака?

– Да, – подтвердил его сын. – Не сам, конечно. Мы с Ниаром придумали ловушку. Но если честно, в этом деле не обошлось без изрядной доли удачи.

– Неужели личность самого ловкого вора королевства наконец-то раскрыта? – нахмурился король. – И где сейчас Призрак?

– Она у меня дома.

Лорд Раймонд хотел было задать очередной вопрос, но понял, что что-то не так, и уточнил:

– Погоди, ты сказал «она»?

– Да, – с хитрой ухмылкой кивнул Дейрис. – Наш Призрак оказался девушкой.

В гостиной повисла тишина. Как Дейрис и ожидал, новость произвела оглушительный эффект, заставляя мужчин надолго задуматься. Первым пришел в себя король. Он внимательно посмотрел на Фэрра, убеждаясь, что тот не шутит, и пробормотал:

– Не просто так отец когда-то говорил, что мы зря не воспринимаем женщин всерьез.

– Значит, девушка? – уточнил лорд Раймонд.

– Ее зовут Сэрли Ванден. Ей двадцать четыре, она талантливая магичка с даром в двести шестьдесят единиц. Закончила Ильбронский университет, но видимо, воровство оказалось интереснее благопристойной жизни, так что она сбежала с выпускного и превратилась в Ильбронского Призрака.

– Надо же… – протянул лорд Раймонд.

– И как ты ее поймал? – с любопытством спросил Арениус.

– Сделал заказ. Нашел связного и заказал ему выкрасть кое-что из сейфа Ниара. Мы наплели там хитрых чар и думали, что приманка подаст сигнал, когда ее попробуют вынести из кабинета. Вот только воровка сумела обойти сигналку и смылась вместе с добычей.

– Но судя по всему, ты ее выследил.

– Выследил, – кивнул Дейрис и, немного подумав, все же признался: – Потому что артефакт, который она стащила, – это мой обручальный браслет.

Фэрр-старший чуть не подавился чаем. Король недоверчиво глянул на друга, а потом рассмеялся:

– Только не говори, что ты нацепил на нее свой браслет.

– Лучший способ держать Ванден под присмотром, – пожал плечами Дейрис. – Можно было бы просто заблокировать ей магию и запереть, но мне нужны ее способности.

Арениус сразу посерьезнел.

– Собираешься использовать?

– Да. Она поможетнайти то, что нам нужно.

– Это риск, – заметил лорд Раймонд. – Таким людям нельзя доверять.

– Знаю, – спокойно кивнул Дейрис. – Но я готов рискнуть. И собираюсь сделать это уже завтра. Нельзя упускать такой шанс, как свадьба герцога.

– Нужна поддержка? – спросил Фэрр-старший, не собираясь отговаривать сына.

– Не помешала бы пара надежных людей в Рейтоне. На всякий случай.

– Сделаю.

– И еще, – вспомнил Дейрис. – Желательно, чтобы вы с мамой пока не появлялись в нашем особняке.

– Хм… – Выражение лица лорда Раймонда стало странно задумчивым. – Боюсь, ты немного опоздал. Мама как раз собиралась съездить домой за кое-какими вещами.

– Понятно. – Молодой маг поднялся. – Тогда мне тоже пора. И пожелайте удачи. Очень надеюсь, что я сделал правильную ставку.

***

Хоть мы провели в подвале всего пару часов, сил из меня Фэрр выпил знатно. Я еле доплелась до комнаты и чуть не уснула прямо в душе. Сытный обед помог немного восстановиться, благо, что маг умчался по делам и не портил мне аппетит. Ужинала я тоже в одиночестве, радуясь возможности побыть вне его внимания. А потом вдруг поняла, что зря трачу время. Ведь пока Фэрра нет дома – это отличный шанс узнать что-нибудь полезное. Нет, лезть в его кабинет или спальню я пока не собиралась, всерьез подозревая, что там может поджидать очередная ловушка. Но здесь было место, интерес к которому не должен вызвать никаких подозрений. Библиотека.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь