Книга Связанные целью, страница 64 – Мария Морозова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Связанные целью»

📃 Cтраница 64

– Выходит, ты из тех людей, кто считает, что правила и законы – это не для них, – потер подбородок Фэрр.

– Думайте, как вам угодно, – я пожала плечами.

Зачем объяснить ему? В конце концов, Дейрис Фэрр вряд ли поймет меня. Человек, рожденный с золотой ложкой во рту, перед которым открыты все двери. Кто может вершить чужие судьбы и сейчас держит в руках мою. Ему все мои чаяния покажутся такими же смешными, как когда-то показались Мористону.

– Спасибо за разрешение, – иронично усмехнулся маг и развернул лежавшую на столике газету.

Несмотря на то, что читать я больше не стала, в уютном купе время пролетело быстро, и я даже не успела задремать, когда поезд остановился на небольшом вокзале с вывеской «Рейтон». Носильщик быстро вынес наши вещи на перрон. Фэрр подал мне руку, помогая выйти из вагона, и пришлось вложить в его пальцы свои. Ведь игра началась.

Рейтон оказался симпатичным городком. Дома, окрашенные в разные цвета, мостики, переброшенные через извилистую речку, чистые улицы – все это придавало ему то самое провинциальное очарование, к которому иногда так хочется сбежать из большого города. Замок моего несостоявшегося супруга располагался прямо у городской окраины. Это было очень старое здание в три этажа, сложенное из крупного камня. С противоположных сторон возвышались две башни, похожие на грозных великанов. Левая почти до самой крыши обросла плющом. Вокруг виднелись даже остатки крепостной стены, явно стоявшей еще с тех времен, когда в нашем мире правили маги крови. Ров под ней сейчас был сухим и заросшим травой, а переброшенный к воротам мост вряд ли когда-либо поднимался.

У крыльца нас встретил надувшийся от собственной важности дворецкий. Проверив приглашение, он подозвал горничную, и та с поклоном повела нас в комнаты.

Внутри замок оказался совсем не древним или мрачным. Мрамор, позолота, скульптуры и картины – хозяин обладал и деньгами, и хорошим вкусом. Как и предполагал Фэрр, комнаты нам выделили на втором этаже. Гостиная и спальня были не слишком большими, но отлично обставленными. Горничная понесла чемоданы к шкафу, чтобы разложить вещи, а Фэрр протянул мне руку:

– До ужина еще два часа. Не хочешьпрогуляться по саду?

– Конечно, дорогой, – сладко пропела я.

За время в поезде я успела смириться с ролью, которую придется играть, да и прогулка – отличная возможность для разведки.

Весь замок был охвачен суетой. Прибывали гости, среди которых хватало и знакомых Фэрра, – с ними приходилось раскланиваться и обмениваться парой незначащих слов. Кто-то уже устроился и тоже гулял, с любопытством рассматривая обстановку. Слуги, стараясь быть незаметными, носили чемоданы и наводили последний марафет. Но на улице было поспокойнее, и мы смогли, завернув за угол замка, остаться без любопытных ушей рядом.

– Какой старый замок, – заметила я, косясь на грубые стены.

– Очень, – согласился Фэрр. – Когда-то он принадлежал роду Роберрон.

– Одному из древних?

– Да.

– А древние рода ведут свою историю еще со времен Хайрата?

– Верно, – кивнул Фэрр. – Но суть двойной буквы в фамилии не только в этом. Когда-то десять глав магических семейств стали на сторону короля Хайрата, решившего свергнуть магов крови. Потом они же помогали строить Темиран, за что и получили почести, награды, земли.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь