Онлайн книга «Целительница из Костиндора»
|
– Ваша прабабушка? – Слуга повернул вазу самым крупным рисунком в сторону двери и снова оценивающе присмотрелся к ней. Я открыла рот, чтобы ответить, но меня опередил Риддл. – АнкариБлэйрор – правнучка Нежданы. Холланд, до этого не показывавший никакой заинтересованности во мне, вдруг встрепенулся. Лорда Риддла он знал, а потому пустил нас вчера в дом без лишних вопросов. Меня же он, очевидно, посчитал за приложение к демону. Или за его жену, раз не предупредил, что покои всего одни. – Анкари Блэйрор? – В голосе слуги прорезалось удивление. – Дочка Катарины? Что же вы сразу не сказали! – Да как-то незачем… – начала я, но меня прервали. – Мадемуазель! Да вы ведь, вы… О, вы только погостить? Не останетесь надолго? Я мотнула головой, а лицо слуги посветлело. Мне показалось или Холланд обрадовался, что я не стану здесь жить? – Конечно, я познакомлю вас со всеми, кто сейчас в имении. Проводить вас к вашей тетушке? Она сейчас принимает гостей в своих покоях. Месье, прошу прощения, но вам туда нельзя: завтрак только для женщин. – Я побуду за дверью, – шепнул мне Риддл, когда Холланд помчался по лестнице вверх. Слуга повел себя так странно, что я совсем смутилась. Меня в этом доме никогда не видели, но, кажется, знали о моем существовании. Складывается впечатление, что меня здесь неоднократно обсуждали. Или, скорее всего, обсуждали мою мать. Я уверена, шуму она здесь наделала немало. Я с ней почти не знакома, но даже той короткой встречи хватило, чтобы понять: Катарина довольно сумасбродная, резкая и, несомненно, любит, чтобы о ней говорили. А тут в гости приехала ее дочь! Тетушкины покои находились в башне где-то на самом верхнем уровне. Когда за пятой лестницей последовала шестая, а потом седьмая и восьмая, ноги загудели от подъема, и наверху мне пришлось некоторое время восстанавливать дыхание, прежде чем войти в тетушкину обитель. – Как ее зовут? – спросила я Холланда, который едва ли не подпрыгивал у белоснежной двери в ожидании, когда я буду готова. – Люсия. Слуга обрушил кулак на дверь. Из комнаты донеслось писклявое «Войдите!». – Мадемуазель, к вам гостья! Вы не поверите… – Не утомляй меня пустыми разговорами, Холланд! – отозвалась та нервно. Риддл ободряюще сжал мое плечо и опустился в кресло у широкого окна. Холланд взволнованно распахнул дверь пошире, а я отчего-то застыла, не в силах сдвинуться с места. Предчувствие чего-то нехорошего вспыхнуло в груди, а предчувствиям я доверяла: они никогдане были ложными. Навестить тетушку все же было нужно. Да и не только ее, а всю семью. Познакомиться со всеми я вряд ли смогу, слишком их много, но хотя бы с кем-то. В залитой солнечным светом комнате на окнах трепыхались от ветерка тончайшие занавески. Белые кресла и диван стояли полукругом на голубом пушистом ковре у очага. Не сразу я заметила дверь, ведущую на улицу, – необычным для меня оказалось то, что там совсем не было стен, только металлический фигурный заборчик. На ровном полу, держащемся, наверное, на колоннах, за длинным столом, заставленным закусками и чайниками, сидели девушки, совсем юные. В пышных платьях с рюшами и бантами, с высокими коконами из волос на голове. В ушах блестели стеклянные украшения, на тонких пальцах – множество колец. Они смотрели на меня, мнущуюся на пороге, с любопытством. |