Книга Мастер не приглашает в гости, страница 146 – Яна Ясная

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мастер не приглашает в гости»

📃 Cтраница 146

— Обижала тебя неприятная женщина? Слова нехорошие про сладкого котика говорила? Ну, иди сюда, иди! Я тебе клубнички принесла…

Я покачала блюдцем с клубникой, которую заранее прихватила на кухне, заботливо порезала на порционные кусочки и подогрела до комнатной температуры.

Да, я специально для ящерицы приказываю покупать клубнику. Я теперь обеспеченная женщина, могу себе позволить! И да, я грею фрукты магией, перед тем, как угостить Мистера Ящерицу. И что? Кто мне запретит? Ха, да я даже специальное заклинание нашла для резки ягод и пересчитала его, чтобы оно делило клубнику на кусочки, оптимальные по размеру для кормления Мистера Ящерицы!

Мистер Ящерица взглянул на меня чуть с большей благосклонностью (ладно, не на меня, на клубнику, не буду себе излишне льстить) и развернулся в нашу с блюдцем сторону, а я в очередной раз поразилось: как при полном отсутствии мимических мышц это существо умудряется быть настолько выразительным?

Пенни нашла нас, когда Мистер Ящерица доел ягоду и милостиво дозволил взять себя на ручки. Она неловко потопталась на пороге гардеробной, разглядывая, как я осторожно почесываю золотистое горлышко и умиленно отвешиваю ящерице глупые комплименты, а потом нарушила все же нашу идиллию:

— Леди Фаулер. Там к сэру Фаулеру мистер Фаулер пришел. Вас просят прийти в кабинет.

-

В кабинете мужа было сумрачно. Дважды. Во-первых, Кристофер, с его сенсорной чувствительностью, по-прежнему не терпел яркого освещения, во-вторых, его старший братец был мрачен, что просто некуда.

Но потом он обернулся на звук открывшейся двери, увидел меня с Мистером Ящерицей на руках, и оказалось, что дальше очень даже есть куда — мистер Фаулер лицом посрамил бы все грозовые тучи. А взглядом — все молнии.

Я приветливо ему улыбнулась, а про себя вздохнула. Ну, да. Я притащила с собой Мистера Ящерицу, чтобы использовать его как живой щит от Альберта Фаулера— но кто меня осудит? Кроме, разумеется, Альберта Фаулера. О своем поведении во время того неудачного откровенного разговора я пожалела раньше, чем доехала до дома: опять я влезла между братьями со своими поптыками наладить их отношения и только усугубила ситуацию. Напереживавшись от обиды за Кристофера и за свои провалившиеся благие намерения, пообещала себе больше не лезть туда, где оказываюсь как слон в посудной лавке, и с тех пор при редких встречах с мистером Фаулером приветствовала его со всей возможной вежливостью и старалась как можно скорее исчезнуть.

Он, впрочем, вел себя сходным образом.

Так и вышло, что с тех пор пор я со старшим братом моего мужа никоим образом не сталкивалась, дел не имела и теперь отчаянно трусила. Разве странно, что в такой ситуации мне потребовалась поддержка Мистера Ящерицы?

— Добрый день, — я распространяла вокруг себя приветливость, как каракатица — облако чернил, под прикрытием которого так удобно бежать с поля боя. — Кристофер, мистер Фаулер. Пенни передала, что вы просили меня присоединиться к вам в кабинете?

Кристофер не поднял голову от своих чертежей, и это означало только одно: видеть меня хотел Альберт Фаулер.

Боже.

Мистер Ящерица, если ты умеешь превращаться в огнедышащего дракона, сейчас самое время этим воспользоваться!

— Леди Фаулер. — Альберт, безукоризненно выглядящий и ничуть не напоминающий того пьяного мужчину, с которым я говорила в его кабинете, учтиво склонил голову в подчеркнуто вежливом приветствии. — Это я попросил Кристофера пригласить вас.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь