Книга Истинная: Вишневый Сад Попаданки, страница 51 – Инесса Голд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Истинная: Вишневый Сад Попаданки»

📃 Cтраница 51

— Слушаюсь, Ваша Светлость. Приятного аппетита, леди Алисия.

Он подхватил свой ящик с инструментами и вышел через черный ход, плотно закрыв за собой дверь.

Мы остались одни.

Тишина стала такой плотной, что её можно было резать ножом. Казимир, до этого сидевший на шкафу, благоразумно растворился в тенях.

Рэйвен медленно поднес блин к губам и откусил кусок. Прожевал, не сводя с меня глаз.

— Вкусно, — констатировал он. — Медовая вишня? Та самая, которой ты кормишь весь гарнизон?

— Даррен — мой друг, — сказала я, стараясь, чтобы голос не дрожал. Я взяла свою чашку с кофе, используя её как щит. — Он помогал мне, когда ты бросил меня здесь замерзать. Он привез дрова. Он вставил окна. Он вел себя как мужчина, в отличие от некоторых.

Глаза Рэйвена вспыхнули.

— Друг? — он обошел стол и встал за моей спиной. Я чувствовалажар, исходящий от его тела. — Я видел, как он смотрел на тебя, Алиса. Друзья так не смотрят. Так смотрят голодные псы на кусок мяса.

— Не смей так говорить о нем! — я резко повернулась на стуле. — И не смей указывать мне, с кем пить чай!

— Я твой муж! — рявкнул он, и его самообладание дало трещину. — Я Герцог дель Тор! И я не потерплю, чтобы моя жена устраивала из моего поместья проходной двор для солдатни!

— Твоя жена? — я вскочила, отшвырнув стул. Гнев, копившийся неделями, вырвался наружу. — Ах, теперь я твоя жена? А где ты был три дня назад? Где ты был, когда я спала в шубе на куче тряпья? Где ты был, когда я грела руки о кружку с кипятком, чтобы не отморозить пальцы?

Я ткнула пальцем ему в грудь. Туда, где под тонкой тканью рубашки билось его здоровое, сильное сердце. Сердце, которое я запустила заново.

— Ты отказался от меня, Рэйвен. Ты назвал меня пустышкой. Ты сослал меня. Ты фактически развелся со мной, оставив только титул, чтобы не марать честь рода. Так вот, слушай меня внимательно.

Я подошла к нему вплотную, задирая голову.

— Я здесь не гостья. Я здесь Хозяйка. Я подняла это место из руин. Я создала Сад. Я наладила быт. А ты... ты здесь чужак. Ты гость, который ворвался в мой дом, упал в обморок, сожрал мой самый ценный ресурс, а теперь смеет качать права?

Рэйвен смотрел на меня сверху вниз. Его грудь тяжело вздымалась. На скулах ходили желваки.

Но я видела, как меняется его взгляд. Ярость уходила, уступая место чему-то другому. Изумлению. И... уважению?

— Ты спасла меня, — глухо произнес он. Это был не вопрос.

— Спасла, — кивнула я. — И это стоило мне дорого. Маточник «Алой Королевы» — бесценный артефакт. Я могла бы вырастить из него рощу. А потратила на то, чтобы вытащить тебя с того света.

Я отошла к буфету, где лежал заранее подготовленный листок бумаги.

— Кстати, о расходах.

Я взяла счет и протянула ему.

— Вот. Ознакомься.

Рэйвен взял листок. Пробежал глазами по строчкам.

Вызов целителя (ночной тариф) — 50 золотых.

Маточник «Алой Королевы» (эксклюзив) — 500 золотых.

Аренда дивана в гостиной — 10 золотых.

Моральный ущерб (испуг домового и порча нервов Хозяйки) — 100 золотых.

Итого: 660 золотых империалов.

Его брови поползли вверх.

— Шестьсот шестьдесят золотых? — переспросилон, поднимая на меня взгляд. — Ты серьезно?

— Абсолютно. Я бизнесмен, Рэйвен. Услуги стоят денег. Ты жив? Жив. Боль ушла? Ушла. Плати.

В его глазах заплясали бесята. Впервые я увидела в них не лед, а живую эмоцию. Он вдруг усмехнулся. Усмешка была кривой, но настоящей.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь