Книга Эпоха сияния, страница 44 – Шари Л. Тапскотт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Эпоха сияния»

📃 Cтраница 44

— Я в порядке, — тихо заверил он. Я почувствовала себя лишней и постаралась отойти подальше, чтобы не слышать их дальнейший разговор.

Первые капли дождя начали падать, как только Брейт поднялся последним.

Морган выругался и накинул капюшон.

— Жжётся!

— Как выглядит земля? — спросил Риз, тоже надевая капюшон.

Все резко замолчали.

— Мы на поляне, — после долгой паузы заговорила Амалия. — Но трава здесь высохла. В полусотне метров от нас начинается лес. Деревья живые, но с ними как будто что-то не так.

— Мы видим первые признаки заражения, — сказал Льюис, подтверждая мои опасения. — И серый мох, и трещины.

— Всё, как мы и боялись. — Риз тяжело вздохнул и подал руку Амалии. Они вместе встали. — Проклятье пустило корни.

Капля дождя упала на открытуюкожу моей ладони. Я поморщилась, почувствовав лёгкое жжение от воздействия кислоты. По коже побежали мурашки.

Проклятье действительно распространялось по Ренове.

15

КАССИЯ

У нас не было иного выбора, кроме как пойти через лес. Мы старались двигаться как можно быстрее. К счастью, пейзаж постепенно менялся по мере того, как мы отдалялись от Разлома. Серый мох встречался всё реже, а зелень выглядела всё ярче и живее.

Кусачий дождь продолжал идти, но я почти не обращала внимание на непогоду, меня захватывала мысль, что мы сейчас в другом королевстве.

Когда мы заметили олениху между кустов, у меня едва сердце не остановилось. Она грациозно скакала куда-то по своим делам.

— Олениха, — озвучила я очевидное, уставившись туда, где она скрылась из виду. — Настоящая олениха.

Бритон оглянулся и наморщил лоб. Должно быть, усомнился в моём психическом здоровье. Но затем пришло осознание, его взгляд смягчился, в нём появилось нечто похожее на жалость. Мне это не очень понравилось.

— Ты ни разу не видела оленей, — печально произнёс он.

Я обвела взглядом остальных и поняла, что я тут одна такая. Они все уже были в Ренове — в этом странном ярко-зелёном королевстве, похожем на ожившую картинку книжки. Даже когда начало темнеть, моё внимание привлекала зелень вокруг. Растений было бы так много, и они все такие разные…

— Нам нельзя останавливаться, — сказал Аэрон. — Если мы правильно ориентируемся, то поблизости должна быть деревня.

— Та, в которой мы останавливались по пути в Дрейган? — уточнила Амалия. Она держала Риза за руку, давая тому понять, что она рядом.

Лицо Аэрона помрачнело. Он встряхнул головой.

— Та деревня была слишком близко к Разлому. Мы с Серафиной не заметили ни намёка на неё, пока искали место для переправы.

Амалия резко втянула воздух и часто заморгала, пытаясь осмыслить услышанное.

— Все те люди…

Она замолчала на середине, словно её разум отказывался додумывать завершение фразы.

Боль исказила черты Аэрона. Нечасто он проявлял эту эмоцию. Да и сейчас это длилось всего секунду, прежде чем он взял себя в руки.

— По моим прикидкам, мы скоро должны дойти до Хёнвейла, — сказал он. — Там, надеюсь, и переночуем.

Мы следовали за рыцарем, доверяя его умению ориентироваться на малознакомой местности, и вскоре вышлина редко используемую дорогу. Дождь усиливался, и летний воздух заметно потеплел.

Лёгкий ветерок приносил множество разных запахов, большинство из которых были мне незнакомы. Один особенно привлёк моё внимание. Я притормозила и почувствовала такую усталость, что засомневалась, смогу ли возобновить шаг.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь