Онлайн книга «Эпоха сияния»
|
— Что такое? — обратил внимание Бритон. — Ты в порядке? — Мне знаком этот запах. Он бывает в нашем королевском саду, — сказала я, имея в виду стеклянную теплицу в центре замка: единственное место в Дрейгане, где созданы подходящие условия для растений. — Ночные глицинии цветут, — произнёс Бритон, вдыхая аромат. — Местные жители выращивают эти вьющиеся растения на заборах и специальных каркасах. Меня переполняло множество ощущений. Новые виды, новые запахи… слишком много всего. Несколько минут спустя мы вышли к причудливой деревушке на полянке посреди леса. Факелы горели на входе у каждого дома. Низкая полуразваливающаяся ограда тянулась по периметру всей деревни — скорее для красоты, а не для защиты. — Стоять на месте! — выкрикнул мужчина на входе в деревню. — Медленно подойдите к свету. Мы послушно показались с поднятыми руками, всем видом показывая, что не причиним вреда. — Мы ищем место для ночлега, — пояснил Аэрон. — И были бы очень признательны за ваше гостеприимство. — Проходите, — позвал мужчина, подталкивая нас скорее на территорию деревни. — Разве вы не знаете, как опасно разгуливать в такой час? Скорее, скорее. — Кто-то нападает на людей? — спросил Бритон, стремительно подойдя к местному жителю. — В Ренове есть монстры? Мужчина неуверенно всматривался в лицо Бритона, как будто оно казалось ему знакомым, но непонятно откуда. Через секунду он вновь махнул нам рукой. — Проходите в таверну. Скорее внутрь. Разговаривать здесь небезопасно. *** — Вот, держите, — сказала пухлая розовощёкая женщина, ставя поднос на стол. — Подождите, это ещё не всё. Я смотрела на идеально поджаренную курицу с золотистой корочкой и чувствовала, как глаза наполняют слёзы. Не знаю, как объяснить свою реакцию на Ренову. Сама от себя такого не ожидала, но стоило мне оказаться здесь, в этой тёплой, уютной таверне, полной запахов специй, как в горле образовался ком. Мужчина, которого мы встретили снаружи (на самом деле, он фермер, носегодня был его черёд стоять на посту), подтвердил, что в Ренове завелись монстры, и их численность стремительно росла. Поначалу за ночь замечали одну, максимум две твари, но теперь уже намного больше. Местные уже догадались использовать факелы. Когда Триндон поделился с ними секретом меди, те поверили не сразу, но фермер согласился взять у моего брата кинжал, перед тем как вернуться на свой пост. — У меня ещё есть пирог, — сказала жена хозяина таверны, накладывая картошку в мою оловянную миску. — Только сегодня утром приготовила, сама не знаю зачем. В нашей таверне уже две недели не было постояльцев. — Она щёлкнула языком. — Мы находимся слишком близко к Разлому. А со всеми этими… а, ладно, неважно. Вы кушайте, кушайте. — Мы очень признательны за ваше гостеприимство, — произнёс Бритон. — Уже давно так сытно не ели. Женщина нахмурилась и окинула нас взглядом. — Так откуда вы, говорите? — Мы с сестрой родом из Кенроу, — честно ответил Бритон, указывая на Амалию. Кажется, он стал намного увереннее в себе с тех пор, как вернулся в родное королевство. — Но очень давно не были дома. — Печальные дела творятся в столице, — покачала головой женщина. — Только представьте: потерять двух детей за один сезон. А я говорила, что они слишком рано отправили принца Бритона. Теперь ещё и принцесса исчезла. А учитывая здоровье короля… |