Онлайн книга «Рассвет тьмы»
|
Пока мы взбирались на лошадей, молясь всем богам, чтобы в последнем месте оказалась хотя бы одна свободная комната, внезапно какой-то мужчина с другой стороны улицы крикнул: — Аэрон! Мы обернулись и увидели, как сквозь толпу к нам проталкивается дворянин. Он был ниже меня ростом и довольно упитанным. Радостная улыбка озаряла его лицо, хоть и была частично скрыта за густой бородой, словно бы компенсировавшей отсутствие волос на макушке. На вид ему было под сорок, но по его энергичности казалось, будто на самом делеон вдвое моложе… и стройнее. Я улыбнулась виконту Делмарскому, искренне обрадовавшись его появлению. Но стоило мужчине заметить меня, как он застыл посреди улицы, и в него едва не врезалась телега, запряжённая ослом. Осознав свою ошибку, он извинился перед испугавшимся фермером и поспешил к нам. Согнулся пополам и снял головной убор. — Ваше Высочество. — Добрый день, лорд Уилберус, — со смехом ответила я. — Как Вы здесь оказались? Ваша супруга с Вами? Его лицо приняло озадаченное выражение. Он оглянулся через плечо, будто виконтесса должна была следовать за ним. — Она только что была тут. Куда она пропала? — Уверена, она скоро подойдёт, — весело заверила я. — Что привело Вас в Порт-Кельер? — А, да, — произнёс он, ещё раз оглянувшись назад. — У родни моей Челейн есть домик неподалёку. Мы приехали погостить на несколько дней и своими глазами увидеть то, о чём все говорят. — Рад видеть Вас, Уилберус, — сказал Аэрон с расчётливым блеском в глазах. Надеюсь, виконт этого не заметил. Похоже, он был слишком рассеян. Он улыбался нам с Аэроном, совершенно не обращая внимания на Бритона, Триндона и Серафину. — Вы только посмотрите на себя — оба уже такие взрослые, свадьбу скоро сыграете. Я безмерно счастлив за вас. Челейн всегда говорила, что вы созданы друг для друга. Я чувствовала, как напрягся рядом со мной Бритон, но не стала поправлять виконта. Скосила взгляд на реновийца, затем на Аэрона. У рыцаря был крайне довольный вид, даже несколько коварный. Я подавила тяжкий вздох. Неужели это нелепое соперничество будет продолжаться до самого реновийского дворца? Лорд Уилберус подался вперёд, весело ухмыляясь. — С тех пор, как до нас дошли вести, с ней стало невозможно разговаривать. Ни одна женщина в мире не любит быть правой настолько, насколько моя супруга. — Меня обсуждаете? — раздался голос виконтессы из-за спины её мужа. Леди Челейн была высокой женщиной с волосами цвета воронова крыла и цепким взглядом зелёных глаз. Она была настолько же строга, насколько лорд Уилберус — весел. Честно говоря, из них вышла довольно странная пара. — Здравствуйте, леди Челейн, — сказала я, сделав шаг к ней, чтобы взять её за руки. — Очень рада Вас видеть. Улыбка её была сдержанной, но отражалась и в глазах. — Не могу поверить,Кассия, как тебе удалось убедить отца выпустить тебя из Аровуда? Я засмеялась, уходя от ответа. Пусть думает, что я действительно каким-то образом уговорила короля. — Мы с моей наречённойтоже захотели лично увидеть здешнее чудо, — сказал Аэрон, моментально сменив тему и не упустив возможности уколоть Бритона. — Но, похоже, нам стоило подготовиться получше. На постоялых дворах нет свободных мест. — Вы можете погостить у нас! — воскликнул Уилберус, словно идея была его собственной, а не тщательным расчётом Аэрона. — Непременно. |