Онлайн книга «Рассвет тьмы»
|
Как Аэрону удалось выдержать осаду, имея в распоряжении только небольшой отряд городских стражей? Сколько здесь вообще рыцарей? Человек пятьдесят? Сотня в лучшем случае. — Не подскажите, где остановилась моя сестра? Он показал мне дорогу, и мы проследовали по окраине города к особняку на берегу. Строгий дворецкий открыл дверь и опешил от такого количества гостей на пороге. — Я пришёл увидеть сестру, — сказал я. — Кассию. Его глаза слегка распахнулись от неожиданности. Он низко поклонился. — Ваше Высочество, мы всегда вам рады. Он завёл нас в ближайшую комнату. Расторопная горничная выяснила, кто желает чаю. И не успела она вернуться, как в дверях появилась моя сестра. — Риз! — воскликнула она. — Это ты! Триндон и Бритон вошли следом за ней. Младший брат нахально ухмыльнулся. — И как давно ты тут, Риз? Уже слышал, как мы героически спасли город? — Мне сказали, что это Аэрон постарался, — ответил я, уголки моих губ дрогнули. Триндон закатил глаза. — Вечно он умудряется присвоить себе все лавры. — Как ты здесь оказался? — удивилась Кассия. — До нас дошли вести о скоплении монстров, и мы поспешили сюда, чтобы увезти тебя из Аровуда. Сейчас не лучшее время пересекать Разлом. Мы надеялись, что опередим монстров, но они оказались тут быстрее, чем мы думали. В дверях возник мужчина. — Они миновали Иллард и Коутс. Мы развернулись к лорду Кворрену. Он был дядей Брейта и Кейба по отцу. Мы все его очень уважали. — Дядя, — поздоровался Брейт, пересекая комнату, чтобы крепко обнять такого же великана, как и он сам. Кейб держался чуть позади, чутьменее массивный и далеко не такой волосатый. — Кейб! — воскликнул лорд Кворрен, хватая парня за плечи. — Вы только посмотрите! С прошлой нашей встречи ты вырос на добрую четверть метра! Кейб засмеялся. — И всё равно мне нужно ещё столько же, чтобы догнать тебя. — Не преувеличивай, всего-то сантиметров пятнадцать осталось, — ухмыльнулся лорд Кворрен. Посерьёзнев, он развернулся ко мне: — Мы прибыли так быстро, как только могли, но всё равно опоздали на день. — Как и мы, — вздохнул я, снова усаживаясь. — А войско отца прибудет в лучшем случае дня через четыре. Садитесь с нами. Расскажете, что знаете. Триндон поднялся, уступая лорду Кворрену своё место. Когда брат подошёл ко мне, я тихо спросил его: — Где Аэрон? Триндон нахмурился. — Серафина пострадала прошлой ночью. Он не в духе. — С ней всё нормально? — Это было ужасно, — ответил Триндон, встряхнув головой, с несвойственной ему серьёзностью. — Но физически, думаю, она быстро оправится. — Расскажешь потом. А пока попробуй уговорить его присоединиться к нам. Нужно обсудить наш план действий на грядущую ночь. Триндон кивнул и вышел из комнаты. Как раз когда горничная принесла чай, Триндон вернулся вместе с Аэроном и Серафиной. Я едва не выронил чашку из рук при виде феи. Она не скрывала свою внешность. В комнате повисла гробовая тишина. Аэрон хмуро обвёл взглядом мужчин, следя за их реакцией. — Это Серафина. Она фея. Нет, она не злая. И я убью любого, кто посмеет проявить к ней хоть малейшее неуважение. Напряжение было почти физически ощутимо в воздухе. К счастью, Триндон умел разрядить обстановку. Брат присвистнул и с ухмылкой посмотрел на Серафину: — Вот это я называю эффектным появлением, миледи. Предлагаю воспользоваться представленной возможностью. — Он развернулся к рыцарям. — Ну же, давайте. Шепните что-нибудь. Хочу посмотреть, как Аэрон воплощает свою угрозу в жизнь. |