Книга Консультант для дознавателя-аристократа, страница 41 – Вероника Воронина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Консультант для дознавателя-аристократа»

📃 Cтраница 41

Я шла домой на автомате, с булочками в руках и шумом в ушах. Рисовая мука пахла сладко, но под ложечкой всё сжималось.

Когда я вошла, Юнчжи уже собрал папки и пил чай у окна. Он, как всегда, был уравновешен и даже слегка ленив в своих утренних движениях.

— Ты как? — спросил он, улыбнувшись.

— Всё хорошо, — ответила я, надеясь, что голос не выдал дрожь.

Мы позавтракали. Обсудили рабочие дела. Юнчжи коротко рассказал о новой зацепке — кажется, кто-то из чиновников начал пускать слухи, и это могло привести нас к поставщикам переселенцев.

Он ушёл на работу в местное отделение дознавателей, оставив после себя аромат сандала и звяканье бумажных свитков.

А я…

Я осталась наедине с собой. С тишиной. И с артефактом связи, который, по словам призрачного незнакомца, уже был у меня.

Я бросилась к своим вещам. Проверила сумку. Пояс. Куртку.

И — да.

Внутри кармана, которого я точно не помню, был маленький каменный овал с металлической вставкой, инкрустированный знаком активации. Стиль и магическая резьба — определённо работа Отдела.

Это был он.

Мой “пейджер”, только в обратную сторону.

Пальцы замерли над камнем.

Активировать? Прямо сейчас?

Нет. Сначала — тишина. Спокойствие.

Я пошла заваривать чай. Ладони дрожали, когда я держала заварочный кувшин, но мне удалось не расплескать ни капли.

Теперь я ждала.

Когда наступит тишина. Когда ветер спадёт, и все посторонние уши исчезнут.

И тогда… Тогда я нажму на активатор.

Глава 21. Доверие или осторожность?

Я сидела в полутёмной комнате, держа в ладонях артефакт и глядя на него как на предателя.

Я всё сделала правильно. Абсолютно.

Слегка коснулась зелёного кристалла, активировала — «вжик» был, как и полагается. Настроила. Продиктовала. Подумала. Даже дважды.

И тишина.

Я прождала пять минут. Потом ещё десять. Потом сорок.

Всё, что угодно — только не это.

Пустота, как у разбитого артефакта.

— Прекрасно, — буркнула я себе под нос. — Значит, это была просто иллюзия. Какое-то дурацкое испытание или ещё один провал дознавателей связи.

Я встала и направилась к чайнику — всё-таки, горячий жасминовый чай с мёдом способен примирить с миром даже такого параноидального артефактора, как я.

И тут. Звук, как будто шкаф уронили с лестницы. Потом приглушённая ругань. Потом что-то подозрительно похожее на «да чтоб тебя, ткань эта чертова…»

Я замерла с чашкой в руках. Шум шёл с верхнего этажа.

Быстро поднявшись по лестнице (не без страха — вдруг это те, кто решил закончить начатое?), я распахнула дверь в гостевую комнату.

На полу сидел... Арчи.

В каких-то нелепых восточных штанах, совершенно не подходящих к его комплекции, с поясом, сползающим на бок, и кофтой, которая была явно рассчитана на более узкие плечи и менее упрямую осанку.

— Э… привет, — сказал он и попытался встать. Штанины предательски спутались, и он снова плюхнулся на пол.

Я... не знала, смеяться мне или кричать.

— Ты… — только и выдохнула я. — Ты что тут делаешь?!

Он отряхнул рукав и огляделся.

— Искал тебя. И, как видишь… нашёл.

Пока я смотрела на него, в голове как-то сам собой сложился контраст.

Юнчжи — точный, выверенный, элегантный, словно вырезанный из чернил и шелка.

Арчи… Арчи — это как если бы снаряд попал в текстильную лавку. Резкий, мнутый, громкий и категорически неподходящий для местной эстетики. Даже волосы у него были растрёпаны в стиле «я упал в куст».

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь