Онлайн книга «Консультант для дознавателя-аристократа»
|
От тревоги. Что, если он был прав? Что, если ядействительно чего-то не вижу? Ну да, и весь мой отдел не видит.... Но если и ошиблась — то лишь в одном: я слишком расслабилась. Я смотрела на пустую кружку и, не раздумывая, направилась к своей тетради — той, где я хранила схему всех передвижений, людей и ниточек по делу. Я не была уверена, что Юнчжи врал. Но и слепо верить больше не могла. Он никогда не показывал, где располагается его отдел. Его разговоры по связи я слышала — но всегда после, не во время. И если всё же была вероятность, что я стала пешкой… то пора проверить, кто и что за мной стоит. Слишком много совпадений. Слишком гладкая история. Я вычеркнула эмоции. И написала сверху на странице заглавными буквами: ЮНЧЖИ МЭЙ. ПРОВЕРИТЬ. 1. Его точный путь до “офиса”. 2. Его способ связи. 3. Почему нет пересечений с другими агентами восточного сектора. И всё-таки… где-то в глубине сознания осталась мысль: Шестерёнка… он всё равно прилетел. Он волновался. Но даже волнующийся Арчи может всё сломать. Теперь придётся вычищать всё. До основания. Если я хочу остаться живой. И свободной. Глава 22. Проверка на вшивость Я всегда считала, что подозрительность — качество малопривлекательное, особенно у женщин. Но когда ты агент под прикрытием в другой стране, и в твоей гостиной внезапно материализуется мужчина из прошлого с тревожными новостями, — хочешь не хочешь, а приходится примерять на себя роль подозрительного ежа. Так я и стала… ежом. Колючим, молчаливым и внимательным. Юнчжи не заметил перемен. Или делал вид. Утром он, как обычно, пожелал мне доброго дня и, поправляя аккуратный воротник традиционного синего ханьфу, направился в сторону, которую он сам однажды назвал "офисом главного координационного узла". А я, как бы нехотя, выждала пять минут и выскользнула за ним. Следить за Юнчжи оказалось сложнее, чем казалось. Этот человек, словно знавший заранее, как расставлены тени, двигался так, что я дважды чуть не потеряла его в переулках. Уличная толпа — яркая, шумная, пахнущая специями и уличной едой — мешала мне концентрироваться. Особенно, когда один мужчина предложил мне попробовать «воздушные шарики счастья», а второй пытался продать кулон с «реальным зубом тигра» (на деле — пуговица). Юнчжи свернул в тихий дворик и… исчез. Я обошла переулок, наткнулась на тупик, развернулась — и услышала знакомое покашливание. Звук доносился из-за резной перегородки в конце коридора. Где-то там был... туалет. Я прижалась к стене и осторожно заглянула через щёлку. Не знаю, чего я ожидала — тайного канала связи, потайной лестницы, шифровочной машины? Но реальность оказалась... куда прозаичнее. Юнчжи действительно был в туалете. И, кажется, пел. Тихо, почти не слышно, но всё же — нараспев. На диалекте, которого я точно не знала. И именно в этот момент судьба решила, что моя подпорка под ногой — идеальное место для шутки. Камень под моей стопой хрустнул и вывернулся наружу. Я с шумом ввалилась внутрь, распахнув деревянную перегородку, как нелепый воин света. Юнчжи, с лицом полного потрясения, развернулся… держа в руке, к счастью, не то, о чём вы подумали, а... маленький артефакт с мерцающим светом. Он быстро спрятал его в складках одежды, застегнул ворот на поясе и сказал: — Мась… ты всё в порядке? Почему ты здесь? Туалет — не офис. |