Книга Консультант для дознавателя-аристократа, страница 50 – Вероника Воронина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Консультант для дознавателя-аристократа»

📃 Cтраница 50

Пока я не разберусь — он может быть кем угодно. Агентом, шпионом, предателем…

Или просто слишком осторожным.

"...развалилась точка в порту Наньшэ, арестовали троих. Кто-то слил координаты, госпожа Ли!"— прорычал мужчина в голубом камзоле, с голосом, будто он курил с детства гвоздику в угольном подвале.

"И на северной границе всё в дыму. Эти из западного разведотдела роются уже в третьем поселении за месяц!"

"Кто-то нас сдает. Кто-то внутри круга!"

Они кипели. Как самовар, которому забыли открыть крышку.

Злость, страх, паника — она буквально клубилась над их головами, будто дымка ладана.

И тогда поднялась она.

Госпожа Ли Хуа.

Вся в бледно-голубом, с волосами, перевитыми серебром, и голосом — как у женщины, которая не раз уговаривала смерть подождать до утра.

В комнате установилась тишина, когда в зал вошла госпожа Ли Хуа. Она была в бирюзовом ханфу, лёгком, как облако, и двигалась с такой грацией, будто парила. Всё в ней внушало доверие. И страх.

— Благодарю за оперативность, уважаемые, — проговорила она сдержанно. — Нашему рынку нанесён удар. Но не смертельный.

Слово взял мужчина в синем жилете с золотой вышивкой:

— У нас выбили почти весь западный коридор поставок! Тайный порт в Аранже — сожжён! Хозяин Хи исчез!

— Что с югом? — спросил кто-то из дальнего угла.

— Там спокойно. Пока. — отозвался другой. — Но если так пойдёт и дальше, Империя потеряет лицо.

Госпожа Ли подняла руку, и в комнате снова наступила тишина:

— "История Империи Юан — это история теней. Моя семья была в этих тенях всегда. Мы не солдаты и не чиновники. Мы — те, кто сохраняет баланс. Без нас империя рухнула бы в хаос уже столетия назад. Пусть рушатся точки. Пусть ищут. Мы пережили не один шторм. Мы выживем и теперь. Но вы, господа, должны помнить: не бойтесь потери. Бойтесь тех, кто нарушит равновесие. Нарушите — и на вас падёт вес всего баланса."

Все согласно закивали. Но я — нет.

Она не сказала «закон будет восстановлен». Она сказала — баланс.

И я почувствовала холод между лопаток.

Тогда же, будто между делом, один из гостей спросил:

— Госпожа, как с новой точкой?

Она кивнула:

— Подтверждаю: следующие торги пройдут через три дня, на восходе, в Старом павильоне Семи Кольцевых Дворов. Информация строго конфиденциальна. Передвижение — под покровом праздника Танцующих Лотосов. Не подведите.

Я судорожно сделала пометку в блокнот, спрятанный в рукаве. Сердце бешено колотилось.

Это было подтверждение. Место. Время. Маскировка.

Теперь главное — выбраться, собрать артефакты и добраться домой раньше Юнчжи.

Он не должен узнать, что я была здесь.

Пока ещё нет.

Я вышла через боковой ход, не оглядываясь.

Юнчживернулся домой почти через час после меня.

Я успела принять ванну, развесить травы и даже приготовить суп с рыбными клёцками, чтобы всё выглядело… по-старому.

"Как день прошёл?"— спросил он, будто ничего не случилось.

"Спокойно. Тишина и чай."— я улыбнулась. Неискренне.

Он поверил.

Или сделал вид, что поверил.

А я знала, что у меня есть всё:

Записи. Визуальные образы. Голоса. Лица.

Теперь осталось только — выжить.

Глава 26. Три дня до рассвета

Я всегда считала себя человеком дисциплины. План — ориентир, холодный расчёт — подушка безопасности, а любая эмоция — отвлекающий шум.

Но в эти три дня шум стал особенно настойчивым.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь