Книга Консультант для дознавателя-аристократа, страница 53 – Вероника Воронина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Консультант для дознавателя-аристократа»

📃 Cтраница 53

Дома ниже, крыши с провалами, развешанное бельё между окон.

Район лавочников, аптекарей, портных. Запах рыбы и масла.

Здесь кипела обычная, честная жизнь.

Я заметила старика, спящего прямо на крыше, завернувшегося в пальто. Кошку, умывающуюся под звёздами.

И дальше — граница, которую всегда ощущаешь кожей.

Тонкая, как шелковая нить. Невидимая, но жесткая.

Там начинался район Летящих Цветов. Район лёгких улыбок, крашеных губ и коротких рукавов.

Лампы стали краснее, музыка — пронзительнее.

Девушки сидели у дверей чайных, щёлкали веерами, и глаза у них светились из-под накладных ресниц как у охотниц.

— Ищешь ночь, воин? — пропела одна, будто в воздух. Я даже не поняла, ко мне ли она.

Я проскользнула выше, на крышу над домом с павлинами на шторах, и замерла на мгновение.

Отсюда уже был виден тотсамый Золотой квартал.

Сюда сливались улицы, идущие из района торговцев грёз — мечт, порошков, туманных мыслей.

Там царили продавцы затуманенных жизней.

Вонь благовоний была уже не чарующей — а липкой, почти удушающей.

Над входами горели синие фонари — знак, что здесь ты платишь не серебром, а собой.

Всё это было на ладони.

Вся темная сторона Империи Юан, которая сегодня собиралась под одной крышей.

И я мчалась туда — на цыпочках по балкам, как теневое напоминание о правде, которая вот-вот прорвётся наружу.

Внизу уже сгрудились повозки, подносчики, девочки из чайных домов — лица под вуалями, запах жасмина и лака для ногтей.

Я, сменив одежду на форму обслуживающего персонала, скользнула внутрь с подносом и пониженными глазами.

В моей сумке были все нужные артефакты, а в голове — абсолютная тишина.

И да, меня никто не остановил.

Ведь сегодня фуршет обслуживала госпожа Ли Хуа.

И именно для этого я так долго шла через всю ночь.

Переодевшись в скромную девушку для чайной подачи, я уже не чувствовала себя той Никки, которую Юнчжи водил под руку по аллеям.

Платок скрывал половину лица, лёгкий макияж делал черты бледнее и проще.

Никто не смотрел в глаза прислуге. Никто не обращал внимания, кто именно приносит чай.

А значит, я была в идеальном положении, чтобы наблюдать и записывать.

Пока я подготавливала чайники, улаживала последние штрихи на подносах и закрепляла артефакты записи, рассвет медленно растекался по улицам города, окрашивая дымку над крышами в медный цвет.

В зале царила настороженная торжественность, как в храме, где боги давно умерли, но обряды продолжаются.

Я вошла среди первых. Прислугу выпускали пораньше.

Зал был освещён мягко и приглушённо — шелковые фонари в лазурной палитре, зеркала, завешенные тканями, тихий запах сухого шалфея и ладана.

Гости прибывали один за другим, но не толпой, а волнами.

Каждая волна — как прилив силы.

Плащи, маски, палантины. Украшения, магические печати, кольца с эмблемами.

Я скользила вдоль рядов, делая вид, что выбираю, кому налить чай, и аккуратно располагала артефакты: под лавками, между ножек столов, за занавесами, на подносах с благовониями.

Всё пошло по плану.

Я притаилась в узком проходе рядом со вторым ярусом и началаприслушиваться.

— …говорят, даже сам Наместник Семи Пещер здесь. Видели его в левой галерее, — шептал один торговец другому, склонившись над чашей с дымящимся отваром.

— Да, и из Храма Вечной Ночи прибыли. По маскам — Верховный Картограф и пара его Смотрителей.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь