Онлайн книга «Консультант для дознавателя-аристократа»
|
В купе раздалось лёгкое: «Пииииу!» Арчи поднял бровь. — Кажется, мой амулет считает, что мы в опасности. — Это у него просто предчувствие, — пробормотала я, — и у меня тоже. Глава 6. Кто есть кто? Снижение было почти бесшумным — дирижабль лишь тихо гудел, сбрасывая высоту над заснеженной долиной. Вдали маячили башни Хельмфьорда, как зубцы короны, укутавшейся в туман. Но приземляться они собирались далеко оттуда. — Это и есть посадочная зона? — Никки приподняла бровь, разглядывая ветхий каркас бывшего склада посреди голой равнины. — Альтернатива, — пробормотал Арчи, уже пряча в карман какие-то бумаги. — Если прилетим в официальный порт, нас смогут вычислить по реестру пассажиров. А тут… только мы и тундра. Дирижабль коснулся земли с легким скрежетом. Грузовой отсек откинулся, выпуская холодный пар. Внизу уже ждал человек — высокий, укутанный в меха, с повязкой на нижней части лица. Он не представился, но сразу заговорил делом: — Добро пожаловать. — Он коротко кивнул. — Документы у вас уже в досье. Ваша легенда: госпожа Никола Вэйл, торговый представитель Восточных Доминионов, поставщик “обученных переселенцев”. Он, — кивок на Арчи, — секретарь и магический советник. Никки хмыкнула. — Советник. Звучит серьёзно. — Магистрат в Хельмфьорде одобрит. У них любят все магическое и с печатями. Торги через три дня, в подземной крепости Хьярск. Участников — около тридцати. Место проживания забронировано по легенде. — Раздельные комнаты? — не скрывая надежды, спросила Никки. Мужчина медленно помотал головой: — Только один номер. Двойной. Вы заявлены как делегация, приехавшая по частному контракту. Этаж полностью забронирован, мы не успели выбить отдельные комнаты. Мы с Арчи стояли с открытыми ртами, не имея возможность вымолвить не слова. Но в наших глазах начал разгораться огонек ярости. Вероятно стояли мы так долго, так как наше контактное лицо решило нас поторопить. Мужчина сдержанно кашлянул в кулак и указал на транспорт. На стоянке ржавел и фыркал невообразимый механизм — монстр на трёх колёсах, с паровым котлом, вентилями и подозрительным количеством антенн. — До Хельмфьорда — два часа. Управление — несложное. Не пинайте левую педаль. Она активирует режим “самоэвакуации”. С катапультой. Арчи застыл с поднятой ногой. — Катапульта… угу. Отлично. Никки закинула сумку в кузов, тяжело вздохнула и залезла на пассажирское место. Сиденье было скрипучим, обитым странным, возможно мехом…возможно нет. Машина взревела, выпустила облако пара и дернулась вперёд. — Можем просто не разговаривать? — устало сказала Никки, вцепившись в перила. — Поддерживаю. Только… если ты ночью храпишь, то я переселяюсь в ванну. — Арчи, я госпожа и представитель Восточных Доминионов. Ты — секретарь. Ты спишь стоя у двери. — Да, моя госпожа. Они унеслись в снежную даль, рычащая машина оставляла за собой шлейф дыма, спорящих голосов и крепнущую легенду. Хельмфьорд встретил их не только морозом и серыми башнями, но и той самой атмосферой недоверия, что пронизывает каждую столицу, где слишком много магии, слишком мало солнца и слишком хорошо обучены аристократы в искусстве интриг. Они ехали в странной машине — то ли карета, то ли бронированная улитка на паровом ходу. Каждое движение механизма сопровождалось характерным «пыщ-дыщ-гРРРК!», будто транспорт то и дело собирался развалиться, но в последний момент передумывал. |