Книга Осколки чужой жизни, страница 78 – Татьяна Захарова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Осколки чужой жизни»

📃 Cтраница 78

Около десяти утра к моему коттеджу подъехала четверка кавалеристов. Старший спешился и отправился на поиски меня, о чем предупредила прибежавшая к нам Ивета. Я поторопилась выйти к

– Доброе утро, пани Гаррах, – поздоровался он и тут же представился. – Сержант Анжей Горелик, к вашим услугам.

– Приятно познакомиться, пан Горелик, – с легким недоумением ответила я.

– Капитан Домровский распорядился уточнить у вас, откуда начать осмотр и разминирование ближайших лесов.

– У меня? – я не смогла скрыть удивления. Я думала, что Гаврис в этом лучше разбирается, по крайней мере, все серьезные задачи мужчины привыкли решать меду собой.

Но на принятие решения у меня ушло не больше минуты.

– Думаю, стоит начать с нашей фермы, – уверенно заявила я и постаралась описать, как её найти. Там неплохое пастбище для нашей коровы. Да и вдруг какие-то домашние животные все ещё бродят неподалеку. Заметив озадаченныйвзгляд сержанта, я покачала головой. – А давайте, я вам лучше покажу. Лючия, -окликнула я самую старательную мою помощницу. – Останетесь за главную, мне надо отлучиться на полчаса, максимум час.

– Вы умеете ездить верхом? – уточнил у меня сержант, пока мы шли к другим кавалеристам. И я виновато покачала головой. – Тогда вам нужно будет мне довериться.

– Мама, – окликнула меня выбежавшая на улицу Софи. Сегодня она вместе с Рутой и Иветой занималась выпечкой, но видимо, заметила меня из окна. – Ты куда?

– Я ненадолго, моя принцесса, – я присела на корточки, рядом с малышкой. – Мне нужно помочь военным, чтобы они открыли нам дорогу для лесных приключений.

– А они тебя не обидят? – шепотом уточнила Софи, с опаской оглядев бравых кавалеристов и их коней.

– Нет, конечно, Софи, – заверила я её. – Это друзья пана Войтека.

И по глазам дочурки поняла, что именно эта рекомендация её успокоила. А значит, и моя маленькая леди уже прониклась симпатией к капитану. Но все же на пана Анжея она посмотрела очень строго.

– Обещаем вернуть твою маму в самое ближайшее время, – сержант явно проникся излишне серьезным осмотром моей девочки.

Чмокнув малышку в щечку, я отправила её в дом. И уже без опаски приблизилась к коню сержанта.

Глава 12

До фермы добрались быстро. Анжей тут же хотел выдвинуться в обратный путь, оставив своих товарищей изучать ближайшие окрестности. Но я упросила его дать мне двадцать минут на осмотр фермы. Понимала, что дом и все сараи уже проверили на несколько раз на предмет полезностей, но все же решила попытать счастье. С виду коттедж практически не пострадал, а это значит, что ферму можно возродить. В этом году уже не успеем, а вот в следующем – вполне. Все-таки не хотелось превращать Куштейн в обычную деревню, занимаясь животноводством на придомовых территориях.

На исследование дома выделила себе пять минут: заглянула на кухню одним глазком, вторым – в пустой подпол. Поднялась на второй этаж, чтобы знать сколько здесь есть жилых комнат, мимоходом изучила и скудную обстановку дома. После метеором пронеслась по пристройкам и сараям, заглядывая в самые дальние углы и каморки с инвентарем. В итоге обнаружила пару неплохо сохранившихся тюков сена, да мешок овса, который пойдет на пропитание нашим курам. Да и сено лишним не будет. А это значит, что в ближайшие дни нужно будет сделать ещё одну вылазку сюда, чтобы забрать эти находки.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь