Онлайн книга «Кулинарная книга попаданки»
|
— Пирог… — бормотала я, вытаскивая глиняные миски из шкафа. — Основой будет песочное тесто. Мука, сливочное масло, щепоть соли, немножко сахара, капля воды и одно яйцо. Вымешиваем руками, пока не станет послушным и нежным, как щёчки младенца. Я просеяла муку через ситечко, перемешала её с холодным маслом, порубив ножом, потом потихоньку добавила воды, начала вымешивать руками, аккуратно, с любовь. До тех пор, пока тесто не стало гладким и мягким. Скрутила его в шар, завернула в льняную салфетку и отложила отдохнуть. И сразу же занялась начинкой. Финики нарезала острым ножом на деревянной доске. Они были тёмные, почти бордовые, липкие, сладкие до щекотки на языке. Добавила в них тёплый мёд, янтарный, с ароматом луговых цветов. Смешала и оставила постоять. Пусть подружатся. Сливочный сыр выложила в миску, размяла вилкой, добавила туда немного свежих сливок, яйцо, щепотку настоящей ванили из стручка, и ложку коричневого сахара. Перемешала всё деревянной ложкой, пока крем не стал густым и однородным. Когда тесто отдохнуло, тонко раскатала его, аккуратно, но не до прозрачности. Основа должны быть прочной и не порваться. Выложила в форму из глины, бортики загнула, чтобы запеклось красиво, и получился просто скзочный пирог. Сначала пошёл слой фиников с мёдом, потом сливочный крем, а сверху украсила всё финиками и добавила чуть-чуть рублёных орехов. Запекала в печи, поставив форму на кирпич, ближе к жару. А рядом, в толстостенной кастрюле, поставила вариться горячий шоколад: плитки горького шоколада я растопила в молоке, добавила немного корицы, капельку апельсиновой цедры, и чуть-чуть соли, чтобы вкус стал объёмнее.Помешивала деревянной ложкой, аромат стоял такой, что я сама с трудом сдерживалась, чтобы не съесть всё самой. Когда пирог подрумянился, я достала его, поставила на деревянную доску и прикрыла льняным полотенцем, пусть чуть остынет. Горячий шоколад налила в большую кружку, обернула шерстяной салфеткой, чтобы Орин не обжёг руки. — Орин? — позвала я, выходя в зал. — Твой завтрак, а заодно и первый пирог приготовленный в этом кафе, готов. Он посмотрел на меня так, будто я вынесла что-то очень прекрасное и диковинное, а не пирог. Сел прямо, прижал ладонь к груди и произнёс: — Ради такой еды я готов прилетать каждый день. Даже в бурю и грозу. Сказал это так серьёзно, что у меня защекотало в животе, будто там маленький солнечный зайчик пробежал. Я поставила на стол пирог, аккуратно отрезала тёплый, мягкий, кусок. Дракон откусил, закрыл глаза… и блаженно вздохнул. — Это… настоящая кулинарная магия, — сказал он. — Вкус такой, как будто меня обняли. О-очень вкусно, Анастасия, вы волшебница, самая настоящая! Я стояла рядом и улыбалась. Это был лучший комплимент, который я когда либо получала в жизни. В этот момент хлопнула дверь и в кафе вихрем влетел Карапузий. — Настенька! — его голос был звонкий, почти деловой. — У нас клиент! Я выбежала к входу, поправляя фартук. За Карапузием стоял… гном. Настоящий, как в фильме Властелин колец. Невысокий, но весьма внушительный, с густой бородой, заплетённой в косу, в замызганной кожаной жилетке и сапогах до колен. Лоб нахмурен, руки в боки, брови домиком. Из-под шапки торчал клок седых волос, и взгляд такой хмурый, колючий и… голодный. Это чувствовалось за версту. |