Книга Искательница бед и приключений, страница 111 – Варвара Корсарова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Искательница бед и приключений»

📃 Cтраница 111

Он расплылся в довольной улыбке.

– Продолжай, профессор.

– Я уверен, что мы найдем в храме несметные сокровища. Мне хотелось бы взглянуть на них до того, как сюда доберутся мои коллеги и журналисты. Ну, ты понимаешь, – чтобы выбрать то, что мне пригодится.

– Первым наложить лапу на самое ценное, – сочувственно кивнул Муллим.

– Вот мои условия. Ты отпустишь Джемму и не станешь преследовать моих спутников. Дашь им проводника, чтобы он вывел их наружу. Я останусь с тобой. У меня тоже есть Дар, и он сильней, чем Дар Джеммы.

– Дар искателя? – Муллим глянул на Иверса с сомнением.

Иверс не стал его обманывать – он ушел от ответа, предложив новую приманку.

– Я знаю, как попасть в храм. Догадался вчера. Покажу тебе путь. Мы войдем туда и честно поделим самое ценное. Ты поможешь мне тайком вывезти артефакты, а я помогу тебе сбыть их подороже, сведу с нужными людьми. Мы будем полезны друг другу, Муллим. И, если сделка закончится удачно, продолжим сотрудничество.

– С какими людьми ты собираешься меня свести?

– Вторая девушка в экспедиции – Эвита Зильбер, моя невеста. Она дочь Мидаса Зильбера, влиятельного человека. Он скоро станет моим тестем и поставит меня руководить музеем. Мидас не откажется помочь зятю.

– Хорошую невесту ты себе раздобыл! Сам бы от такой не отказался. Да, мне нравится твое предложение. Но надо подумать.

Муллим сцепил пальцы и прикрыл глаза.

– Чего тут думать! – прокаркал косоглазый головорез, что сидел справа от Муллима. – Если не покажешьнам путь, мы отрежем девке уши. Вот и вся сделка.

Он метнул такой безумный взгляд, что уши у меня мигом загорелись. Мне очень не хотелось их лишиться!

– Как скажешь, – Иверс равнодушно пожал плечами. – Получишь упрямой девицы уши, но до сокровищ не доберешься. Что поделать – наука требует жертв.

Я чуть не задохнулась.

Как ловко Иверс распоряжается моими частями тела!

– Тогда мы ее сразу зарежем, – выдвинул встречное предложение головорез и потянул руку к ножу.

Муллим всполошился и рявкнул:

– Остынь, идиот! Профессор дело говорит!

– Муллим, нас будут искать, – с железной уверенностью сообщил Иверс. – Через несколько дней к ущелью придут мои коллеги, полиция, журналисты. Они знают, куда я отправился. Ты не успеешь забрать сокровища. Тебя схватят и покарают за убийство известных ученых.

Иверс артистично гнул свое. Жаль, не сказал ни слова правды. Никто не знает, где мы, кроме Абеле Молинаро. Быть может, староста деревни обеспокоится нашим исчезновением, но пока известие дойдет до Абеле, пока он направит кого-то по следу... пройдут месяцы, а от нас останутся только косточки.

– Решай, как поступить, – с нажимом сказал Иверс. – Ты же умный мужик. Нам лучше не враждовать, а дружить к взаимной выгоде.

Муллим немного подумал. Вздохнул. Покачал головой.

Жестом подозвал к себе щербатого Татмоса, что-то прошептал ему на ухо. Тот мрачно кивнул и вышел. Вместе с ним из комнаты выскользнула еще парочка бандитов.

– Что ж, профессор, ты умеешь настоять на своем, – Муллим растянул губы в притворной ухмылке. – Пожалуй, я приму предложение. Отпущу Джемму и твоих друзей, а ты покажешь нам путь в храм.

Он протянул Иверсу грязную руку. Тот глянул на нее и нахмурился.

Я затаила дыхание. Габриэль взял верный тон, сумел подобрать ключик к Муллиму.

Знать бы только, что он задумал! Он вел опасную игру.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь