Книга Искательница бед и приключений, страница 125 – Варвара Корсарова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Искательница бед и приключений»

📃 Cтраница 125

Мы ошеломленно слушали Лилля. Губы Иверса шевелились: его распирали тысячи вопросов, но он не осмеливался перебивать старика.

Я размышляла – как же он жил тут отшельником? Чем питался? Ловил ящериц, рыбу?Собирал грибы и лишайники? Он не покидал пещеру, пугал и прогонял тех немногих авантюристов, кто осмеливался проникнуть под ее своды.

Ох и упертым человеком был Одиссей Лилль, шарлатан-этнограф, чья гипотеза вдруг подтвердилась – и взяла его в плен.

И кого-то он мне напоминал своей одержимостью, вздорным нравом и жаждой видеть всех врагами...

Мы молча стояли вокруг, переминаясь с ноги на ногу. Украдкой переглядывались, ожидая конца лекции. Любая древняя тайна теряет свою привлекательность, когда голод и изнеможение давят на плечи.

Мне приходилось особенно туго. Высокая плотность эфирного поля выматывала. Дар меня иссушал.

Все тело горело, как лихорадке, перед глазами прыгали мушки, а зрение обманывало. Порой мне казалось, я вижу в зале присутствие других людей в странных одеждах – золотых доспехах и шелковых мантиях, со строгими, властными лицами. Мне являлись тени тех, кто тысячи лет назад служили в этом зале.

Иверсу, как чувствительному к эфирному полю, несомненно, тоже было нелегко. Однако он слушал Лилля внимательно, и глаза его сияли от возбуждения. То, что он только что узнал, перевернет научный мир. Конечно, профессор ликовал.

Лилль выдохся. Он замолчал, оперся на камень и прикрыл глаза. Но неплотно – зрачки сверкали из-под морщинистых век. Старик зорко следил за нами и что-то прикидывал.

Глава 20

Путь наверх

– Не терпится увидеть все, что вы нашли, господин Лилль, – сказал Иверс. – подержать в руках древние свитки, узнать их тайны.

– Вот как? – зловещим тоном осведомился старик и облизал пересохшие губы. – Однако ваша наглость не знает предела, молодой человек. Вы явились в мой дом непрошенными и уже требуете, чтобы я показал вам мои сокровища.

Иверс обескураженно поднял брови.

– Неловко просить вас, но не могли бы вы отвести нас туда, где вы живете? – Решила я взять инициативу в свои руки. – Мы измучены, среди нас есть раненые. Нам нужно отдохнуть. А потом мы уйдем. Я знаю, что из храма наверх ведет лестница, не так ли?

– Однако вы многое знаете, барышня. Слишком многое, – Лилль погрозил пальцем. – Мне это не нравится. Кто вас послал шпионить за мной, а?

– Никто, – начала я терять терпение. – Мы хотим лишь вернуться к лагерю.

– Вам туда не нужно.

Лилль сделал небольшой шаг назад и ступил на первую железную планету – начало магнитного моста.

– Вы растрезвоните тайну города на весь мир. Сюда налетят жаждущие сенсаций стервятники! Этого я не могу допустить.

– Господин Лилль... – начал Иверс и замер с открытым ртом.

Лилль легонько притопнул по шару, чем запустил потайной механизм.

Магнитные шары дернулись и поплыли по кругу – как в астрономическом приборе, показывающем движение планет.

Собственно, весь зал и был таким прибором, и Лилль нам только что это продемонстрировал.

От изумления у меня перехватило дыхание. Должно быть, тысячи лет назад, механизм запускали во время церемоний, и он производил неизгладимое впечатление.

Сверкающие символы и звезды на своде потолка отражались в чернильной глади бассейна, красный огонь бросал мечущиеся блики, планеты беззвучно плыли по орбитам небесной сферы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь